ويكيبيديا

    "وقتاً مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo com
        
    Não posso fazê-los entender o conceito de lealdade se passo tempo com alguém que perseguiu um deles. Open Subtitles ولا أستطيع جعلهم يستوعبون مفهوم كالولاء إنْ كنتُ أقضي وقتاً مع شخص سعى وراء أحدهم.
    Ela percebeu porque passou tempo com estas pessoas. TED استوعبتها لأنها قضت وقتاً مع هؤلاء الاشخاص
    Vai celebrar. Passa algum tempo com a tua mãe. Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ
    Eu faço isso, e não gosto... porque me tira o tempo com a família. Mas ao invés disso, estou a tratar dos teus registos. Open Subtitles سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك
    Passar muito tempo com as pessoas, ajudando-as a lidar com problemas, e depois elas vão-se embora. Open Subtitles أن تقضي وقتاً مع أشخاص تساعدهم كي يتعاملوا مع إخفاقاتهم و الآن فقد رحلوا
    Temos de manter-nos a pouca distância uns dos outros, porque esta coisa precisa de tempo com a sua vítima para conseguir replicar a sua alma. Open Subtitles على الجميع أن يبقوا على مقربة من أي شخص آخر لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها
    Vais a hospitais locais, passar algum tempo com os pacientes, fazer pinturas, "scrapbooking", esse tipo de coisas. Open Subtitles تقضي وقتاً مع المرضى , ترسم ,تجمع الصور نوع من هذا
    Por isso, passem tempo com a vossa família, vão beber uns copos com os amigos, porque, assim que o nosso PC sair, vocês vão passar os dias agarrados a ele. Open Subtitles لذا إقضوا وقتاً مع عائلاتكم, يا ناس, تناولوا الشراب مع أصدقائكم, لإنه عندما يصدر حاسوبنا, ستتسكعون معه
    Passei muito tempo com várias raparigas do clube. Open Subtitles لقد قضيتُ وقتاً مع العديد من الفتيات في الملهى.
    Sei que ambas têm um passado... mas ela passou algum tempo com a Amanda, certo? Open Subtitles أعلم بأنكما أنتما الإثنان بينكما ماضي ولكنها قضت وقتاً مع أماندا أليس كذلك؟
    Não te deves preocupar muito com passar tempo com os teus filhos. Open Subtitles أغنى أنك لاتأبه لهذا صحيح؟ الناس يمضون وقتاً مع اولادهم , انتظر ليس لديك أطفال
    Não me quero intrometer no tempo com o teu pai e conhecer um pai é um caso sério, não achas? Open Subtitles لا أود التطفل بينما تقضين وقتاً مع والدك، ومقابلة الوالد أمر جلل، ألا تظنين هذا؟
    Não acha que é inofensivo passar o tempo com alguém que não é o teu alvo. Open Subtitles آلا تعتقدين إنه غير مؤذي لتقضين وقتاً مع شخصاً ما الذي ليس من طبعكِ
    Sim. Passo mais tempo com espadas do que com vestidos. Open Subtitles أجل، أمضيت وقتاً مع السيوف أكثر ممّا أمضيته مع الفساتين
    Lawrence! O que faz aqui? Passa mais tempo com estes japoneses do que com os seus homens. Open Subtitles أنت تمضي وقتاً مع هؤلاء اليابانيين
    Passo mais tempo com os seus homens do que elas. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً مع رجالهم أكثر منهم
    Viajar pelo mundo, passar o tempo com as crianças. Open Subtitles تجـوب الـعالم ، تـقضي وقتاً مع الأطـفال
    Tens passado tempo com a tua ex-namorada? Open Subtitles هل كنت تقضي وقتاً مع عشيقتك السابقة ؟
    É bom passares o tempo com o teu pai, mas devias fazer outras coisas. Open Subtitles من الجيد قضاؤكِ وقتاً مع أبيكِ، ولكن عليك فعل أمور أخرى أيضاً...
    Estou certo de que quem está nesse saco não se importaria que passasse algum tempo com a sua sobrinha. Open Subtitles لنْ يمانع بأن تقضي وقتاً مع إبنة أُختكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد