Durante onze dias e meio, Ele fez isso por partes, Com suficiente precisão para fazer imagens como esta. | TED | لمدة 11 يوماً ونصف اليوم، وقد فعل ذلك في قطاعات، بدقة كافية ليلتقط صوراً مذهلة كهذه. |
Caramba, Ele fez tudo na água, excepto andar. | Open Subtitles | وقد فعل كل شئ على السفينة ما عدا السير على الماء |
Ele fez tudo o que disse que ia fazer. E era o único que me conseguia pegar ao colo, sabem? Vocês nem imaginam como é um homem agarrar-vos assim... | Open Subtitles | وقد فعل ما قال إنه سيفعله وكان الوحيد الذي استطاع ترويضي انه رجل يدير الأمور |
Não, escute, não foi erro dele, Ele fez o melhor que pôde. | Open Subtitles | لم يكن خطأه وقد فعل افضل ما يمكنه |
E ele classifica a conversa com o seu pai como lhe tendo dado noção de que as perguntas mais simples nos podem levar ao topo do conhecimento humano e que era aí que ele queria ter um papel. | TED | والتي مكنته من فهم أن أبسط الأسئلة قد تدفعك إلى حدود المعرفة الإنسانية، وهناك كان يود أن يلعب. وقد فعل. |
Anota as minhas palavras, Ele fez isso para nos despeitar. | Open Subtitles | علامة كلماتي, وقد فعل هذا رغم لنا. |
Ele fez aquilo apenas porque o viajante era seu vizinho. | Open Subtitles | وقد فعل ذلك ببساطة لأن مسافر كان جاره. |
Ele pode und Ele fez. | Open Subtitles | بل يستطيع وقد فعل |
Rapazes, ontem fui ao Dr. Hartman e... Ele fez coisas ao meu rabiosque. | Open Subtitles | ذهبت لدكتور (هارتمن) البارحة وقد فعل اشياء لمؤخرتي |
Ele fez isso há 9 anos. | Open Subtitles | وقد فعل ذلك قبل تسع سنوات |
Ele fez mais do que isso. | Open Subtitles | وقد فعل أكثر من ذلك. |
E Ele fez o mesmo consigo. | Open Subtitles | وقد فعل الأمر ذاته |
Ele fez mais que isso, certo? | Open Subtitles | وقد فعل ما هو أكثر، صحيح؟ |
Estou a dizer-vos, o Elias Finch esteve aqui. Ele fez... aquilo, e depois saiu por aquela porta. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك بأن (آلايس فينش) كان هنا وقد فعل... |
Ele fez. | Open Subtitles | وقد فعل ذلك |
COMBATE E Ele fez! | Open Subtitles | وقد فعل |
E Ele fez isso. | Open Subtitles | وقد فعل ذلك |
De qualquer modo, ele perdeu-a e mandou um cavalheiro procurá-la E ele assim fez. | Open Subtitles | على اى حال، لقد فقدها وارسل شخصآ للبحث عنها وقد فعل |
Pedi ao Senhor para me salvar E ele salvou. | Open Subtitles | أنني طلبت من الرب أن ينقذني وقد فعل |
E se ele disser as coisas certas e votar correctamente... E ele tem, E ele vai... | Open Subtitles | وأن يقول الكلام المطلوب ويصوت بالآراء المناسبة، وقد فعل وسيستمر |