E tens razão. Não é da minha conta. | Open Subtitles | وكنت على حق , انها ليست مكاني ليكون لها رأي. |
E tens razão, a lealdade é tudo. | Open Subtitles | وكنت على حق. الوفاء هو كل شيء. |
E tens razão, devíamos. | Open Subtitles | وكنت على حق، ونحن يجب. |
eu estava mais que disposta a aceitar que havia várias coisas erradas com o romance, que eu tinha falhado em vários locais. Mas não havia imaginado que tinha falhado em conseguir uma autenticidade africana. | TED | وكنت على استعداد تام لأزعم أن هناك عددا من الأشياء كانت خطأ في الرواية، وأنها فشلت في عدة أماكن. لكني لم أستطيع التخيّل أنها فشلت في تحقيق شئ يسمى بأفريقية أصلية. |
Uma manhã acordei, desarmei a tenda, esquiei para o norte sete horas e meia, armei a tenda e eu estava 4 km atrás do sítio onde tinha começado. | TED | استيقظت باكراً، وحزمت خيمتي، وتزلجت ناحية الشمال لمدة سبع ساعات ونصف. نصبت خيمتي، وكنت على بعد ميلين ونصف عندما بدأت |
tu sabes... e eu estava quase a... tu sabes... quando de repente orbitei até aqui. | Open Subtitles | وكنت على وشك ، أنت تعلمين وفجأة انتقلت إلى أعلى |
E tens razão. Preciso dele. | Open Subtitles | وكنت على حق، أنا بحاجة إليه |
E tens razão. | Open Subtitles | وكنت على حق |
eu estava a cavalo, andando pelas montanhas no meio da noite. | Open Subtitles | وكنت على ظهر الحصان.. أتجوّل بين أعالي الجبال في أمسيةٍ ما |
Mãe, a Menina Schickel tirou-me as bandas desenhadas e eu estava a meio de uma muito boa do Fancy Fadden. | Open Subtitles | أمي، الآنسة سيغال أخذت جميع كتبي المصورة، وكنت على وشك استمالة بنتي فانيم. |
Quer saber se, quando o tipo da pornografia estava a apunhalar o outro tipo à minha frente e eu estava a cagar-me todo nas minhas calças preferidas, porque pensava que era o próximo, eu fiz-lhe perguntas? | Open Subtitles | وكنت على وشك التغوّط في بنطالي المفضّل لانني خلت أنني التالي هل أجريت معه حوارًا؟ |
Havia outros carros. eu estava a um quarteirão de distância. | Open Subtitles | كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية |
Ela ficou tagarela, eu estava prestes a calá-la. | Open Subtitles | لقد بدائت في الكلام وكنت على وشك إسكاتها |