ويكيبيديا

    "ولا أود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e não quero
        
    • E eu não quero
        
    Pareço uma professora da província, com este cabelo, e não quero. Open Subtitles إنني أبدو كمعلمة بمدرسة للراهبات بشعري هذا، ولا أود ذلك،
    Muito bem, vou entrar e não quero ver nada cabeludo. Open Subtitles حسناً ، سأدخل ولا أود رؤية أى شيء مُشعراً
    Tenho marcação para cabeleireiro, manicure e escultura corporal, e não quero chegar atrasada. - Compreendo. Open Subtitles لديّ جلسة تقليم أظافر وتشذيب شعر ونحت الجسد ، ولا أود أن أتأخر
    e não quero ser insensível, mas tenho um negócio a gerir. Open Subtitles ولا أود أن اظهر وكأني صاحب دمٍ بارد ولكنني أدير تجارةً هنا
    Sr. Burns, estive a pensar E eu não quero ser um bufo. Não é uma vida honorária. Open Subtitles فكرت في الأمر ، ولا أود أن أكون واشياً ، إنها ليست حياة شريفة
    Ele não está a ter os mesmos efeitos secundários que eu e não quero que fique triste. Open Subtitles أعني انه لم يعاني نفس الأعراض الجانبية التي امر فيها انا حالياً ولا أود أن يشعر بالسوء على حاله
    Ninguém sabe, e não quero ser atirado pela janela. Open Subtitles لا أحد يعلم ذلك ولا أود أن تلقي بي خارج النافذة
    Mas já não sou essa pessoa, e não quero que as pessoas pensem que sou. Open Subtitles ولكنني تغيّرت ولم أعد ذلك الشخص ولا أود أن يعقد الناس ذلك
    Tenho que fazer algo na cidade, e não quero ser apanhada no trânsito. Open Subtitles هناك شيء علي القيام به في وسط المدينة ولا أود أن أحاصر بالزحام المروري
    Mas tenho de lá voltar se quiser fechar este negócio, e não quero ter de vender nada. Open Subtitles لكن يتوجب علىّ الذهاب مُجدداً إذا أردت إتمام تلك الصفقة ولا أود بيع شيء آخر غير ذلك
    Os super poderes são malignos, e não quero ter nada a ver com eles. Open Subtitles القوى الخارقة شرّ يا صاح، ولا أود أن تكون لي صلة بها.
    Creio que me apercebi do quanto esta conversa é idiota e não quero que nos ouçam. Open Subtitles أظن أنني أدركت كم أصبحت هذه المحادثة سخيفة، ولا أود أن يسمعنا أحد.
    Não tenho nada para lhe dizer e não quero ouvir nada do que ele tem para me dizer. Open Subtitles ليس لدىّ شيء لأخبره به ولا أود سماع أى شيء يود قوله لي
    e não quero ser julgado. Não vou parar. Open Subtitles ولا أود أي محاكمة لأننى لن أتوقف
    Não, e não quero pensar nisso. Open Subtitles لا.لا.لا.. ولا أود التفكيــر في ذلك
    Daqui a um mês, e não quero parecer fria, nem se vai lembrar de quem ela... Open Subtitles بعد شهر من الآن... ولا أود أن أكون متبلدة المشاعر.. لن يتذكر من هي...
    Eu sei, e não quero que o faça. Open Subtitles أعلم ذلك، ولا أود أن تقومي بذلك
    Tenho de enfrentar a Hogarth amanhã e não quero ser apanhada desprevenida como fui agora. Open Subtitles علي مواجهة "هوغارث" غداً، ولا أود أن يتم أخدي على حين غرة كما حدث الآن.
    e não quero começar nada com uma mentira. Open Subtitles ولا أود أن أبدأ هذا بكذبة
    Ninguém sabe e não quero que saibam. Open Subtitles لا أحد يعلم ولا أود أن يعلموا
    A esperança magoa. E eu não quero magoar-me mais. Open Subtitles الألم يجرح، ولا أود أن أُجرَح بعد الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد