ويكيبيديا

    "ولا تفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem fazer
        
    • Não faças
        
    • E não faça
        
    • e não fazes
        
    • e não fazer
        
    Foi nesta altura que os janotas admitiram que não podem mandar homens para o espaço durante meses ou anos sem fazer nada para aliviar a tensão. Open Subtitles كان هذا في وقت أن دعاوي أعترفت بأن لا يُمكنك أن ترسل الرجال إلى فضاء لأشهر أو أعوام، ولا تفعل شيئاً لتخفيف التوتر.
    Fica-se em casa sem fazer nada, e o nosso nome aparece em 17 computadores diariamente. Open Subtitles يمكنك ان تمكث بالمنزل ولا تفعل شيئا ويمر اسمك خلال 17 كمبيوتر يوميا
    Ainda não percebi como aleijaste as costas sem fazer nada. Open Subtitles أنا ما زلت لا اصدق كيف تجلس ولا تفعل شيئ
    Manda-o aqui para o hotel e Não faças nada até te contactarmos. Open Subtitles أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا
    Oh Campeão! Não faças coisas que eu não faria ok? Open Subtitles اذهب يا بطل ولا تفعل شيئا لم أكن لأفعله أنا
    Resuma o exercício, Timmy. E não faça ou diga nada que um rapaz de 7 anos não dissesse ou fizesse. Open Subtitles عد الى التدريب تيري ولا تفعل او تقل اي شيء فتى في السابعة من عمره لن يفعله او يقوله
    Deixas outro homem comer a tua mulher e não fazes nada... Open Subtitles تدع شخصاً آخر ينام مع زوجتك ولا تفعل أي شيء
    Pode ficar aqui e não fazer nada, ou pode ajudar-me a impedi-lo. Open Subtitles إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه
    Onde foste buscar a ideia de que podias ficar o dia todo por aí sem fazer nada? Open Subtitles من أين أتيت بفكرة أنه يمكنك الجلوس طوال اليوم ولا تفعل شيئاً ؟
    Todo o dia aí sentando, sem fazer nada. Não sei o que é pior. Open Subtitles أتجلس هُنا طول اليوم ولا تفعل أى شىء؟
    Vais ficar aqui sentado sem fazer nada? Open Subtitles -لا أحد يمنعكِ إذاً, أنت ستجلس فحسب ولا تفعل شيئاً؟
    Agora olhe para si sentado aí, sem fazer nada para encontrar o assassino. Open Subtitles ولا تفعل اي شيئ لإيجاد من قتلها.
    Bem, eu... não vou ficar aqui sentada sem fazer nada. Open Subtitles حسنا، أنا لا... أنا لا ستعمل فقط نجلس هنا ولا تفعل شيئا.
    E em compensação, não me vens ver, não me ligas, Não faças nada. Open Subtitles وبالمقابل لا تراني، ولا تتصلّ بي، ولا تفعل شيئاً.
    - Não vás. Não faças nada. Open Subtitles لاتذهب لهم , ولاتمد لهم يد العون , ولا تفعل شيئاً
    Não fazes nada. Não falas com ninguém. Não faças nada. Open Subtitles لا، لا تفعل شيئاً، لا تتحدث إلى أحد ولا تفعل شيئاً.
    Não faças nenhuma estupidez. Está bem. Open Subtitles ولا تفعل أى شيء غبي حسنا وداعآ أبي
    Esvazia a caixa e Não faças nenhuma estupidez. Depressa! Open Subtitles أفرغ الآلة ولا تفعل أيّ شيء غبي
    Não saias daí, Não faças nada, está bem? Open Subtitles لا تذهب، ولا تفعل شيئاً، فهمت؟
    E não faça isso. O meu namorado é forte e doma um bezerro em oito segundos. Open Subtitles ولا تفعل ذلك ولدي حبيب ضخم وفظ قادر على جندلة شخص قوي بثمان ثوان
    Estás a deixar que tudo se desmorone! Deixas outro homem comer a tua mulher - e não fazes nada... Open Subtitles أنت تفسد كل شيء، تسمح لرجل آخر أن يكون مع زوجتك، ولا تفعل شيئاً
    O que lhe dá o direito de ficar no meio de um tumulto e ver mulheres a serem espancadas e não fazer nada? Open Subtitles من أعطاك الحق بأن تقف بوسط أعمال شغب وترى النساء تضرب ولا تفعل شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد