Este era um homem com uma mulher e dois filhos pequenos, e disparou sobre ele sem... | Open Subtitles | هذا الرجل كان متزوجا و لديه ولدين صغيرين |
Este era um homem com uma mulher e dois filhos pequenos, e disparou sobre ele sem... | Open Subtitles | هذا الرجل كان متزوجا و لديه ولدين صغيرين |
Deixou mulher e dois filhos. - O facto de estar perto disto... - Acha que de alguma forma está aqui a ver? | Open Subtitles | لقد ترك زوجة و ولدين أنت تعتقد بأنه مازال بطريقة ما هنا يراقب المكان؟ |
"Há dois rapazes a olhar para nós", disse-lhe. | Open Subtitles | هناك ولدين ينظران إلينا، قلت للفتاة التي كانت بصحبتي |
Ter dois miúdos assim, com quem passear a cavalo todas as manhãs. | Open Subtitles | أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح |
Detetive Wilden, se está a perguntar se estamos a pensar em mudar-nos... | Open Subtitles | الانتقال في نفكر اننا تسأل كنت اذا ولدين المحقق ايها |
Tenho dois filhos crescidos. Sei o que é deixá-los partir. | Open Subtitles | لدي ولدين راشدين وأعرف معنى تركهم يرحلون |
Calculo que depois de dois filhos, quando ela nasceu, iluminou-lhe o mundo. | Open Subtitles | أظن بعد إنجاب ولدين حين أتت للحياة، أضاءت عالمك |
- Mas, querida... - Tenho dois filhos em casa. | Open Subtitles | لا, عندي ولدين في البيت لا اريد مسدسات حولهم |
Deus o abençoou com dois filhos, um é um menino de 8 anos de idade. | Open Subtitles | نعم لقد أنعم الله علي بولدين في عمر الزهور لقد وهبه الله ولدين في الثامنة من عمرهم |
Tive dois filhos quando era apenas uma rapariga, mas, o meu antigo "Massa" vendeu-os a ambos e ao meu marido também. | Open Subtitles | لقد أنجبت ولدين وأنا مجرد فتاة، ولكن السيد القديم باع كلاهما .. ومعهم زوجي أيضاً |
Pagarei o dobro, porque há dois filhos, não é verdade? | Open Subtitles | سنقوم بدفع مبلغ مضاعف لأن لدينا ولدين صحيح؟ |
Estou casado com uma maravilhosa mulher, chamada Holly, e juntos, estamos a criar dois filhos que eu encorajo a experimentar emoções de um modo seguro. | TED | أنا متزوجٌ من امرأة رائعة، اسمها "هولي"، ومعا، نحن نربي ولدين أشجعهما على تجربة المشاعر بطريقة آمنة. |
Tenho dois filhos que não usam relógio! | Open Subtitles | لااصدق بأن لدي ولدين لايملكان حتى ساعه |
Não. Era mais velha casada, divorciada e com dois filhos. | Open Subtitles | لا, كنت أكبر, متزوجة و مطلقة مع ولدين |
Tens dois filhos, um curso superior que não exerces. | Open Subtitles | ليدك ولدين و شهادة جامعية لا تستخدمينها |
Eu tinha dois filhos, mas eles foram mortos. | Open Subtitles | كان لديّ ولدين لكنهما ماتا قتلاً. |
Quando ele voltou para a mulher mais velha, com quem construiu uma vida e educou dois filhos, ao longo de 20 anos, mas sem aventuras ainda estava presente. | Open Subtitles | لذا عندما عاد إلى زوجته القديمة والتي بنى معها حياة وربّى ...ولدين لأكثر من 20 سنة ...لكنّه لم يحظ بأيّ مغامرات |
Temos dois rapazes e duas raparigas saudáveis. | Open Subtitles | وبعد التنقيح تبقى ولدين وبنتين في غاية الصحة |
- A babysitter contou-me que dois rapazes pequenos morreram no nosso quarto. | Open Subtitles | جليسة الاطفال اخبرتني ان ولدين صغيرين قد ماتوا في غرفتنا |
Realmente cravou uma estaca no corpo de um homem? E dos dois miúdos? | Open Subtitles | هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟ |
O que achas que a Mona disse ao Wilden? | Open Subtitles | - هانا ما الذي تعتقده مونا قالته لـ ولدين ؟ |