ويكيبيديا

    "ولطالما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sempre
        
    • e enquanto
        
    E a minha mãe dizia Sempre... para não brigarmos perto dela... Open Subtitles ولطالما قالت أمّي أنها لم تسمح قط بالجلبة والشجار حولها
    Dan, eu sei quem o Leo é. Sempre soube. Open Subtitles دان، إنني أعرف ما يكونه، ليو ولطالما عرفت
    Tens milhares de fobias e idiossincrasias, tenho que lidar com elas todos os dias e podes Sempre contar comigo. Open Subtitles لديك آلاف الأنواع من الهوس والرهاب التي يجب علي التعامل معها كل يوم بعينه ولطالما وقفت بجانبك
    Já superei muitas coisas ruins na vida, Sempre fiz isso sozinho. Open Subtitles كثيراً ما مررتُ بظروفٍ سيئةٍ في العمل ولطالما اجتزتُها وحدي
    Estive a pensar, usei gravata todos os dias durante 25 anos e odiei Sempre a sensação à volta do pescoço! Open Subtitles لقد كنت أفكر فحسب لقد ارتديت ربطة العنق كل يوم لمدة 25 سنة ولطالما كرهت ملمسها حول عنقي
    Quando eu era pequeno, estavas Sempre a cantar-me esta música no carro, e deixava-me Sempre com um sorriso na cara. Open Subtitles أترى، عندما كنت صغيراً، كنت معتاداً على غناء هذه الأغنية إلي في السيارة طوال الوقت ولطالما جعلتني أبتسم.
    Eu Sempre te amei, e tu Sempre adoraste aquele vestido. Open Subtitles لطالما أحببتكِ من صميم قلبي ولطالما أحببتي هذا الفستان
    Sempre foi coerente com a ideia de cinema social... Open Subtitles ولطالما تمسّكتِ بفكرة السينما التي تحاكي واقع المجتمع..
    Sempre fizeste aquilo que querias fazer, e eu Sempre fiz vista grossa. Open Subtitles لطالما فعلت ما أردت أن تفعله ولطالما قمت بالتغاضي عن ذلك
    Lamento mesmo. Eu amo a tua família. Sempre amei. Open Subtitles إنّي حقًّا آسفة، فإنّي أحبّ أسرتك ولطالما أحببتُها.
    Eu Sempre senti que ele devia vir ao Sul da Califórnia e fazer um edifício. TED ولطالما أحسست بأنه يجب عليه القدوم إلى جنوب كاليفورنيا والعمل في البناء
    E as pessoas dizem Sempre, é mesmo isso que vocês ainda estão a fazer? TED ولطالما يسألنا الناس هل هذا حقا ما زلتم تقومون به؟
    Eu Sempre achei que transformar o medo em diversão é o dom da criatividade. TED ولطالما آمنت بأن تحويل المخيف إلى ممتع هو ما يدعى بالإبداع.
    Sempre pensámos nisto como uma espécie de capacidade passiva. TED ولطالما اعتبرناه كنوع من هذه الصفة السلبية.
    Eram Sempre as pessoas a gritar e a fugir que mais me impressionavam, especialmente aquelas crianças com um ar aterrorizado. TED ولطالما كان صراخ الناس وفرارهم أكثر ما أثر بي، وبالأخص منظر الأطفال المرعوبين.
    Eu Sempre me perguntei como é que ela tão instintivamente sabia tão bem como falar comigo? TED ولطالما تساءلت، كيف كانت تملك الغريزة لكي تعرف كيف تكلمني؟
    Mas eu adoro tudo o que faço, e adoro a minha carreira. Sempre pensei que não queria nada que interferisse com isso. TED ولكن أحبّ كل شيءٍ أقوم به، وأحبّ مهنتي، ولطالما شعرت أنني لا أريد أن يتدخل شيءٌ في هذا.
    Os iorubas são um grupo étnico do sudoeste da Nigéria, e eu ficava Sempre fascinado com essas histórias. TED كما ترون، اليوروباس هم مجموعة عرقية من الجزء الجنوبي الغربي من نيجيريا، ولطالما كنتُ مذهولاً بتلك القصص،
    Sou a servente que fui Sempre, sem nada meu. Open Subtitles أنا خادمة ، ولطالما كنت لا أحتكم على متعلقاتي
    Estamos juntos há muito tempo e Sempre me senti próximo de ti. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا لفترة طويلة ولطالما شعرت بقربي لك
    Isso é a tua espada, que entrego nas tuas mãos, e enquanto a tiveres, nunca precisarás de temer homem algum. Open Subtitles الذي أعطيتك إياه، ولطالما أنت تحمله معك، فلا داعي للخوف من أيّ أحد أبدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد