Ei, Wolf, ainda vamos ter aquela festa de aniversário na quarta? | Open Subtitles | يا ولف هل ما زلت ستقيم حفلة عيد ميلاد الأربعاء؟ |
A Mia disse-me que tinha conhecido alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? | Open Subtitles | حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف |
E não vou descansar até que o Wolf admita que me roubou o trabalho e que os meus pais saibam disso. | Open Subtitles | ولن أرتاح حتى يعترف ولف انه سرقها ووالدي يعرفونه |
Quando conseguiu, veio dar um grande show no Lobo Uivante. | Open Subtitles | وعندما عادت لموطنها قدمت عرضها الكبير في هولين ولف |
O Lobo só trouxe para os E.U.A. o que os E.U.A levou para a Colômbia. | Open Subtitles | جلب ولف فقط إلى الولايات المتّحدة الذي جلبت الولايات المتّحدة إلى كولومبيا. |
A Justine Wolfe fez isto por dinheiro, o Dixon não. | Open Subtitles | جوستين ولف فعلت ذلك للحصول على المال، ليس ديكسون |
Quando chegarmos ao edifício do Wolf saltamos e entramos no escritório e fazêmo-lo admitir que roubou a minha história. | Open Subtitles | عندما نصل إلى بناية ولف نقفز ،نخترق مكتبه، إجعله يعترف انه سرق قصتي |
Estúdios Marty Wolf. Quer deixar mensagem? | Open Subtitles | المصور مارتي ولف هل بالإمكان أن أخذ الرسالة |
Rocco, é o Wolf. Manda uns rapazes aqui. Tenho um código "W". | Open Subtitles | روكو، هذا ولف ساندا صاحبي أولادك هنا انا أصبحت الرمز |
Tentei ser justo, Wolf, mas tás a merece-las! | Open Subtitles | حاولت اللعب بنظافة، ولف لكنك أردت المشكلة |
Isso quer dizer que vamos para casa? Vamos quando o Wolf admitir que me roubou a história. | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأننا ذاهبون إلى البيت نحن سنذهب إلى البيت حالما ولف يعترف انه سرق قصتي |
Não quero ser pessimista, mas já não encontramos o Wolf? Ele não vai admitir? | Open Subtitles | اني لا أحاول ان أكون سلبية لكننا لم نجد الان ولف الن يعترف بالحقيقة |
Eu tenho os códigos de alarme, números de cartões de crédito do Wolf, a sua agenda. | Open Subtitles | انا عندي شفرات جرس إنذار ولف بطاقة إئتمان تعد، جدول |
A verdade é que, nós temos certeza que O Lobo está de volta à Colombia. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة، نحن متأكّدة جدا ولف يعاد إلى كولومبيا. |
A bomba foi colocada por um terrorista colombiano, "O Lobo". | Open Subtitles | القنبلة وضعت من قبل الإرهابي الكولمبي، ولف. |
Com todo o respeito, Lobo Solitário, ele foi filmado. | Open Subtitles | بكل احترام، لون ولف .. كان هو شريط فيديو |
Devo pedir ao Lobo Grande para colocar-lhes alguma droga no chá? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ آي عِنْدَهُ ولف كبير ضِعْ بَعْض المخدّراتِ في شايهم؟ |
Pequeno Lobo, pequeno Lobo. Horas de comer. | Open Subtitles | ليتل وولف ولف قليلا، والوقت لتناول الطعام |
Temos que a achar e ao espelho antes que o Lobo a leve ao Rumpelstiltskin. | Open Subtitles | علينا نجد ريد والمرأة قبل ولف يؤدي بها الى رومب |
E o meu bisavô, foi o fulano que se ajoelhou ao lado de Wolfe, no Quebec. | Open Subtitles | و جدى العظيم كان هو الشخص الذى ركع بجانب ولف فى كويبك |
O meu relatório inclui o Ten. Wolfe como testemunha do tiroteio. | Open Subtitles | سوف أذكر فى التقرير أن الملازم ولف كان شاهدا لحظه اطلاق النار |
Austen, Woolf e as irmãs Brönte eram artistas que representavam a emancipação feminina da época delas. | Open Subtitles | اوستن" و"ولف" والأخوات "برونتي لقد كانوا فنانين لقد كانوا يمثلون القوة النسائية في ذلك الزمن |
Jessica Wolf, 36 anos, uma designer gráfica de Fort Worth, Texas, está de férias com o seu marido, Daniel, um consultor de gestão, e os filhos deles, | Open Subtitles | أسفل طريق مكسيكو جيسيكا ولف 36 عاماً مصممة جرافيك من فورت وورث، تكساس |