Entramos num bunker que pensavamos estar abandonado E era apenas um mau relatório. | Open Subtitles | كنا نداهم نفق نظنه مهجور ولقد كان تقرير خاطيء. |
E era...maravilhosa. Imagine o Jardim do Éden. | Open Subtitles | ولقد كان مُذهلاً بحقّ، أقصد أنّه قطعة من الجنّة. |
Passámos por tanta coisa juntos E ele tem sido tão paciente. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا مع بعض ولقد كان صبورا جدا |
Meus amigos, vi-o na outra noite E ele dança. | Open Subtitles | رأيته أنا وأصدقائي ذات ليلة ولقد كان يرقص. |
Ele era sempre um médico, porque ele gostava de curar pessoas. | Open Subtitles | ولقد كان دائما مساعد طبيب يحب شفاء الناس |
Sonhei que ia ao teatro, que me cruzava com o Diabo durante o intervalo e que Ele estava muito bem vestido. | Open Subtitles | لقد كنت في المسرح. ألتقيت بالشيطان أثناء فترة الإستراحة. ولقد كان حسن الملبس. |
Nós encontramos um agente funerário e foi difícil, acredite. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
e estava certo. Devia ter visto as coisas que servíamos. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
O pai dela era meu realizador, E era casado. | Open Subtitles | كان والدها هُو مُخرجي، ولقد كان مُتزوّجاً. |
Tu estavas em 2014, E era maravilhoso, mas tu não aceitaste. | Open Subtitles | لقد كنت في 2014 , ولقد كان رائعا ولكنك لم تتقبله |
E era. Os carregamentos dele chegavam certinhos. | Open Subtitles | ولقد كان كذلك وصلت الشحنات التي يرسلها بانضباط |
Era o dom dele. E era o melhor. | Open Subtitles | لقد كانت هديته، ولقد كان الأفضل |
E era muito, sei lá, muito amigável. | Open Subtitles | ولقد كان نوعًا ما لا أعلم, ودودًا جدًا |
E ele tem-se concentrado nisto de uma forma que eu julgo que ele não teria feito, porque ele sempre teve um grande interesse numa grande variedade de coisas e não sei se ele se teria aplicado da mesma maneira se pudesse viver do mesmo modo que vivia na altura. | Open Subtitles | ولقد كان تركيزه كبيرا فى هذا الامر واعتقد انه ما كان سيركز على هذا تحديدا لو كان له اهتمامات كثيرة فى الحياة |
E ele estava interessado em saber como ía reagir o edifício a diferentes condições climatéricas. | Open Subtitles | ولقد كان مهتما بمعرفة كيف سيكون أداء المبنى تحت ظروف عدة طقوس مختلفة |
Acho que lhe transferi um pouco disso, E ele ficou tão ocupado a tomar conta de mim, que perdeu parte da infância e sinto-me muito responsável por isso, e gostava de consertar isso de alguma forma. | Open Subtitles | ولقد نقلت هذا الشيء اليه ولقد كان مشغولا في الاعتناء بي وذلك كان سبب في انه فقد شيء من طفولته |
E... na quina do quarteirão E ele já estava meio-morto. | Open Subtitles | و درت في الركنه ولقد كان اصلا نصف ميت |
Sabes, Ele era... Ele adorava música e sorria muito. | Open Subtitles | أعني , لقد كان , وكان يحب الموسيقى , ولقد كان يبتسم كثيراً |
Comprei um no ano passado e foi muito mal construído. | Open Subtitles | لقد اشتريت واحداً السنة الماضية ولقد كان بنائه رديئاً |
Ele viu-te a mordê-la. e estava a espreitar no meu quarto. | Open Subtitles | لقد رآك وأنت تتغذين، ولقد كان يفتش في غرفتي |
Sim, o pai foi-se embora há algum tempo, E tem sido muito difícil para ela. | Open Subtitles | نعم والدها رحل منذ فترة ولقد كان امراً شاقاً عليها |
era um homem, um chinês. Estava a empilhar estas coisas, sem cola, sem nada. | TED | ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ. |