e encontrei uma secção, entre todas estas que até é parecida com o contorno dos Estados Unidos da América, que podem ver aqui. | TED | ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا. |
Entrei lá esta manhã e encontrei aquela vacarrona na minha cama! | Open Subtitles | لقد رجعت الى البيت فى الصباح ولقد وجدت تلك العاهرة فى سريرى |
Aprendi a escolher sempre a segunda opção e descobri que tem-me levado a ser cada vez mais forte. | TED | دائما ما تعلمت أن أذهب للخيار الثاني، ولقد وجدت أنها كانت تأخذني من قوة إلى قوة. |
Há 2 dias atrás, encontraram um corpo perto da montanha, e descobri que a vítima era um trabalhador daqui. | Open Subtitles | قبل يومين ، عثرنا على جثة بالقرب من الجبل، ولقد وجدت أن هذا الشخص كان يعمل هنا |
Encontrei uma fotografia fantástica para substituir a da Lindsey. | Open Subtitles | ولقد وجدت واحدة رائعة لكى ابلها بصورة ليندسى |
Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج لإلهام ولقد وجدت إلهامي |
Todos os escritores precisam de inspiração, e eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج للإلهام ولقد وجدت إلهامي |
Encontrei isto próximo à minha barraca naquela noite, e encontrei isto no túmulo, então... | Open Subtitles | لقد وجدت هذه خارج خيمة في تلك الليلة ولقد وجدت هذا في قبره |
e encontrei algumas fotografias da área ao redor da caverna. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف |
Segui o teu conselho e encontrei um vestido. | Open Subtitles | فى الواقع الأمر لم يكن بهذا السوء أتعرف لقد نفذت نصيحتك ولقد وجدت ثوب |
Examinei as luvas que me deste e encontrei dois grupos de ADN. | Open Subtitles | لقد فحصت القفازات التي اعطيتيني اياها ولقد وجدت مجموعتين من الحمض النووي |
Fui ver sobre um barulho, ela gritou, eu voltei e encontrei isso. | Open Subtitles | أصواتا سمعت، وذهبت للبحث، صرخت، تحولت إلى نظرة... ولقد وجدت هذا. |
Ele foi reiniciado para inglês, e descobri os comandos. | Open Subtitles | تمت إعادته إلى الإنجليزية ولقد وجدت مصفوفة قيادته. |
Eu também estive presa e descobri uma forma de fugir. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُحاصرةً أيضاً ولقد وجدت طريقي للخروج |
Recolhi amostras subcutâneas e descobri uma enzima | Open Subtitles | ولقد أخذت عينات من تحت الجلد ولقد وجدت أثاراً لخميرة |
Bem, estava a passar pela cidade em trabalho, e a tua casa fica a caminho, e encontrei uma coisa que talvez queiram... | Open Subtitles | كنت أمر عبر البلدة للعمل و كان بيتك على الطريق ولقد وجدت شيئاً |
Encontrei uma cópia do arquivo prisional do Baker, e encontrei uma coisa interessante. | Open Subtitles | حسنا، لقد وضعت بدي على على نسخة من ملف السجين بيكر من السجن، ولقد وجدت شيئا مثير للاهتمام |
Encontrei uma lasca de vidro com película de mástique. | Open Subtitles | ولقد وجدت زجاج فضي وفيلم صمغي عليها |
Todos os escritores precisam de inspiração. e eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج للإلهام ولقد وجدت إلهامي |
e eu encontrei, só isso. | Open Subtitles | ولقد وجدت ذلك. هذا كل شيء |
e eu encontrei isto debaixo do seu colchão. | Open Subtitles | ولقد وجدت هذه تحت فراش الخاص. |