ويكيبيديا

    "ولكني أعلم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas sei que
        
    • Mas eu sei que
        
    • mas eu sabia que
        
    Depois ela disse: "Sabe, eu sou ateia, mas sei que existe algo lá em cima maior do que nós." TED قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه
    Ela não me ama, mas sei que ela podia amar-te. Open Subtitles إنها لا تحبني، ولكني أعلم أن بإمكانها أن تحبك
    Não estou aqui há muito tempo, mas sei que a percepção importa. Open Subtitles أعلم أنني لم أمكث هنا مطولاً ولكني أعلم أن الأدراك مهم
    Mas eu sei que é porque ele nunca se importou contigo. Open Subtitles ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط
    Obrigada pelo aviso, no entanto, mas eu sabia que estes cogumelos eram venenosos. Open Subtitles بالرغم من ذلك، شكرًا لتحذيرك ولكني أعلم أن هذا المشروم سام
    Sinto que fui injustamente seduzido, mas sei que isso não explica nada. Open Subtitles ولكني أحس , أنه تم إغرائي ظلماً ولكني أعلم أن ذلك لا يجعله لا بأس به
    Ainda não tenho nada documentado, mas sei que a minha filha viu... Open Subtitles أنا لا أملك أي توثيق لها بعد ولكني أعلم أن ابنتي كانت
    mas sei que não devia estar num bar. Open Subtitles ولكني أعلم أن شريط هو المكان الماضي يجب أن أكون.
    Pensas que matas por lealdade ao Quinn, mas sei que essa não é a verdadeira razão. Open Subtitles هل تعتقد أنك تقتل ل كوين من الولاء، و ولكني أعلم أن هذا ليس هو السبب الحقيقي.
    mas sei que a sua filha ensinou-me muitas coisas agora mesmo. Open Subtitles ولكني أعلم أن ابنتك علمتني الكثير من الأشياء الآن
    mas sei que nenhum de vocês é o tipo de pessoa que ficaria aqui sentada a discutir enquanto o mundo morre. Open Subtitles ولكني أعلم أن أيا منكم لا هو نوع الشخص الذي سيجلس هنا ويجادل في حين يموت العالم.
    mas sei que não é verdade. Open Subtitles ولكني أعلم أن تلك ليست الحقيقة
    mas sei que uma mulher chamada Greta Dunwoody se retirou recentemente da presidência da fundação da família. Open Subtitles ولكني أعلم أن هناك سيدة تُدعي (جريتا دنوودي) قد تقاعدت حديثاً من رئاسة مؤسسة عائلتها
    Ela gosta de brincar sobre o Jack ser um antiquado, mas sei que não é assim. Open Subtitles (دائماً ما تمزح (جيني ،بأنك لا تتقبل الحداثة وكل ما يتعلق بها ولكني أعلم أن هذه ليست طبيعتك
    Foi enviado anonimamente, mas sei que a Andrea o enviou. Open Subtitles تم ارساله من بريد مجهول ولكني أعلم أن (اندريه) ارسلته
    Sugar acha que não sei o que se passou naquela luta, mas sei que o que ele fez não teve a ver com boxe. Open Subtitles (شوغر) يظن أني لا أعرف شيئاً عمّا حدث في ذلك القتال تلك الليلة. ولكني أعلم أن ما فعله بوالدي لا علاقة له بالقتال.
    Mas eu sei que o Boca é um jogador de Baseball. Open Subtitles ولكني أعلم أن باكو هو لاعب بيسبول
    - Mas eu sei que tem... Open Subtitles ...ولكني أعلم أن شيئاً
    O seu ódio foi condicionado, mas eu sabia que não podia ser esquecido. Open Subtitles وقد علمه الكراهية ولكني أعلم أن ذلك يمكنه أن يزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد