Este espetáculo transforma pessoas, Mas não antes de as destruir. | TED | وهذا العرض يحول الأشخاص، ولكن ليس قبل أن يحطمهم. |
Vão levar tudo. Mas não antes de eu levar a minha gratificação. | Open Subtitles | وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي |
O seu conteúdo foi apresentado às famílias em Abril de 2002, Mas não sem antes assinarem um acordo dizendo que não falariam sobre ele. | Open Subtitles | تم تشغيله للعائلات فى أبريل 2002، ولكن ليس قبل أن يوقعوا إقرارا بأنهم لن يتكلموا عنه |
Mas não sem antes fazê-lo pagar pelo que me fez. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أجعله يدفع ما فعله بي |
Mas, não até que faças alguma coisa para que ela se acalme porque ela está fora de controlo. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن تفعل شيئا لتهدئتها لأنها خرجت عن السيطرة |
Mas só depois de outra rodada do tratamento de coma. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أحصل على "جولة أخرى من "علاج الغيبوبة |
Armas em riste, toda a gente a gritar, e a policia por fim consegue, sim, Mas não antes de matar dois inocentes... | Open Subtitles | ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين |
"Casarei quando eu quiser, "Mas não antes de ter uma boa educação, "nem antes de ser crescida. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
Sim, Mas não antes de contar à sua amada bruxa o que vai fazer. | Open Subtitles | أجل، ولكن ليس قبل أن يخبر حبيبته بما سيفعله |
Queria mostrar-vos este lugar há muito tempo, Mas não antes de estar pronto. | Open Subtitles | وددتُ أن أريكُم ذلك القصر مُنذُ فترة طويلة ولكن ليس قبل أن أكون مُستعداً. |
- Está bem, matem-nos então, Mas não antes de eu disparar uma vez, e uma é tudo o que preciso. | Open Subtitles | حسناً، أطلقوا النار عليهم، ولكن ليس قبل أن أحصل على طلقة واحدة، وهي كلّ ما أحتاجه |
Mas não sem antes me dizer porque é que o seu país a quer morta. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن تخبريني لماذا بلدكي يُريدكي ميّـتة |
Mas não sem antes amarrar a perna dela com a própria echarpe. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن يقوم بتضميد ساق روبين بالوشاح الخاص به . |
Eu quero a caixa negra, mas não até tirar-te a ti e à tua família daqui. | Open Subtitles | أريد الصندوق الأسود، ولكن ليس قبل أن أُخرجكِ أنتِ وعائلتكِ من هنا |
Se queres ir para as ruas, muito bem, mas, não até eu dizer que sim. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في العمل في الشارع سيحدث، ولكن ليس قبل موافقتي. |
mas não até ficares limpa. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن تصبحي نظيفة كلياً |
Está bem, Mas só depois de o deixares ir embora. | Open Subtitles | سأفعل ولكن ليس قبل أن تطلق سراحه |
Mas só depois de provar que não sou uma aberração, um charlatão que vende meteoros à beira da estrada. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أثبت... أنني لست معتوهاً، دكتوراً مغفلاً يبيع... . |
Mas só depois de ele me ter contado. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن يخبرني. |