ويكيبيديا

    "ولكن ماذا لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas se
        
    • mas e se
        
    • E se o
        
    • - E se
        
    • E se ele
        
    • e se fosse
        
    É só especulação. mas se o papel descrevesse o próximo assassínio do JFK? Open Subtitles ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟
    Não! mas se as nossas amigas não vão para a cama connosco, quem irá? Open Subtitles لا, ولكن ماذا لو لم يريد اصدقائك الممارسة معك ، مَن سيقوم بِها؟
    mas e se houvesse uma forma de trazer o arquivo à vida? TED ولكن ماذا لو كانت هناك طريقة لبعث الحياة في هذا الأرشيف؟
    Sim, mas e se as pessoas não puderem mudar? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير
    Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? Open Subtitles نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟
    E se foi buscar ajuda? - E se foi? Open Subtitles ربما، ولكن ماذا لو كان يبحث عنا لمساعدته ؟
    mas e se ele não estiver preparado para se tornar num homem? Open Subtitles ولكن ماذا لو هو غير مستعد على أن يكون رجل؟
    mas se houvesse outra forma de conseguir esse dinheiro? Open Subtitles ولكن ماذا لو أن هناك طريقة لأخري للحصول علي هذا المال ؟
    Mas, se alguma vez pedisses, sei que não seria bom nisso. Open Subtitles ولكن ماذا لو فعلت اعلم اننى لن اكون جيدا
    Não é que esteja, mas se estivesse? Open Subtitles هذا لايعني أني أواعد الآن ولكن ماذا لو كنت؟
    Sim, mas se não gostarem de mim, o que fazemos? Open Subtitles حسناًن ولكن ماذا لو لم أعجبهم؟ ماذا أفعل؟
    - Bem... a defesa afirma que o frasco nunca existiu, mas se chamasses uma última testemunha que viu o que aconteceu? Open Subtitles ولكن ماذا لو دعوت شاهد اخر اضافي ويعلم انها موجودة؟
    Entenderia alguém aceitar o seu destino se ele tivesse traçado, mas se não está? Open Subtitles افهم بأن على الشخص ان يتقبل قدرهُ اذا توجب عليه ذلك, ولكن ماذا لو لم يتقبل قدره؟
    mas e se não houver alma por trás do olhar? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن هناك روحاً خلف العين؟
    mas e se a relação a longa distância não resultar? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تنفع تلك المسافة الطويلة ؟
    Mas, E se o Michael não sentisse medo do tipo da máfia? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يشعر مايكل بالخوف من مواجهة رجل المافيا؟
    E se o maníaco já sabe que a camisa desapareceu? Open Subtitles ولكن ماذا لو أدرك ذلك المهووس بشأن إختفاء القميص؟
    - E se algo me obrigou a fazê-lo? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان احدهم قدْ جعلني أُقدم على فعلتي ؟
    - E se não for? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن الأمر كذلك ؟
    Mas, E se ele se descontrolar e vier para cima de mim outra vez? Open Subtitles ولكن ماذا لو أصبح منتشياً وحاول مغازلتي مرة أخرى؟
    Mas, e se fosse verdadeira? TED ولكن ماذا لو كان خلف هذه الجعجعة طِحْناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد