De que é feito um meme? Ontem, Negroponte falou sobre telecomunicações virais mas... o que é um vírus? | TED | بالأمس تحدث نيغروبونت عن فيروسات الاتصالات.. ولكن..ما هو الفيروس؟ |
mas o que é mais interessante é que o seu sabor vai depender criticamente do que pensam que estão a comer. | TED | ولكن ما هو مثير للاهتمام هو ان طعم اللحم يعتمد بصورة اساسية عما تظن انه هو عندما تأكله |
mas o que é verdade sobre as vidas dos idosos nas sociedades tradicionais é verdade em muitos outros fatores das sociedades tradicionais também. | TED | ولكن ما هو صحيح حول حياة المسنين في المجتمعات التقليدية هو صحيح بالنسبة للعديد من ملامح المجتمعات التقليدية أيضا. |
"Sim, acontece que hoje estamos em ultimo lugar no índice, "mas o que é que eu disse ou apresentei que não fosse factual?" | TED | نعم، فنحن اليوم في ذيل القائمة، ولكن ما هو الشيء الذي قلته أو قدمته ولم يكن واقعياً؟ |
mas qual é o objectivo de estarem aqui nos EUA? | Open Subtitles | ولكن ما هو المغزى من تواجدهم هنا فى أمريكا؟ |
São. mas o que é ainda menos comum nelas é não serem só compassivas e altruístas para com pessoas do seu círculo íntimo de amigos e família. | TED | إنهم، ولكن ما هو أكثر دهشة حولهم هو أنهم متعاطفون وإيثاريون ليس فقط تجاه الأشخاص ضمن شبكتهم الإجتماعية من الأصدقاء و العائلة، أليس كذلك؟ |
mas o que é esta doença e como é que este agente patogénico persiste há tanto tempo? | TED | ولكن ما هو بالضبط هذا المرض، وكيف استمر هذا المِمْراض لفترة طويلة؟ |
Ninguém sabe se havia um condutor dentro do camião mas o que é certo é que ninguém pode passar nesta auto-estrada". | Open Subtitles | اذا كان هناك سائق داخل الشاحنة، ولكن ما هو اكيد انه لا يوجد أحد سوف يعبر |
mas o que é que dá a algo tão frágil como o gelo, supremacia sobre as rochas mais duras e mais resistentes que se encontram no planeta? | Open Subtitles | ولكن ما هو الذي يعطي شيئاً أكثر هشاشة من الجليد للتفوق على الصخور الأشد قسوة والأكثر مرونة ، لنجدها في كوكبنا ؟ |
mas o que é mais interessante, é que o nosso suspeito disse a verdade | Open Subtitles | ولكن ما هو أكثر إثارة للاهتمام، هو أن مشتبهنا يقول الحقيقة. |
mas o que é fixe é que andam a tentar inventá-las, agora. | Open Subtitles | ولكن ما هو بارد هو أن الناس يحاولون أن يخترع لهم الآن. |
mas o que é uma ou duas vidas mesmo, não é? | Open Subtitles | ولكن ما هو الحياة أو اثنين في اي من الاتجاهين، أليس كذلك؟ |
mas o que é credível é a insistência do Cochran de que foi treinado pela Mossad. | Open Subtitles | ولكن ما هو مصداقية هو إصرار كوكران انه تلقى تدريبا على يد الموساد. |
Depois da minha avaliação, pensei: "Sei o que é estar alegre, mas o que é a alegria?" | TED | بعد مراجعتي، فكرت: "أعرف شعور البهجة، ولكن ما هو بالتحديد؟" |
mas o que é que estamos a medir exatamente? | TED | ولكن ما هو الشيء الذي نقيسه حقاً؟ |
mas o que é que causa o narcisismo? | TED | حسنا ولكن ما هو سبب النرجسية؟ |
CA: mas o que é que achas? Que tipo de coisas achas que vão conseguir mudar que sejam uma mudança de comportamento fundamental? | TED | ولكن ما هو تصورك... ما نوع الشيء الذي يمكنك تغييره والذي حقًا سيغير السلوك بشكل كبير؟ |
"Quero ajudar, Senhor, mas o que é necessário?" | Open Subtitles | نحن على استعداد للمساعدة، ... ياارب، ولكن ما هو الشيء الذى تحتاجه، |
Okay. Eu apanho-o. mas o que é importante agora? | Open Subtitles | حسنا, سأفعل, ولكن ما هو المهم الان؟ |
O que já é mau, mas o que é ainda pior é quanto se sente um fracassado. | Open Subtitles | والذي يعتبر أمر سيئ للغاية، ولكن ما هو أسوأ من ذلك... هو إلى أي درجة ستشعر كأنّك فاشل... |
Não o estou a defender, mas qual é a terminologia correta? | Open Subtitles | لا ادافع عن الرجل ولكن ما هو اللفظ الصحيح لهذا؟ |