ويكيبيديا

    "ولكن هذا كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas é tudo
        
    • Mas isso é tudo
        
    • Mas é só
        
    • mas é isso
        
    • mas foi tudo
        
    Sei que não é o bastante, mas é tudo que tenho e preciso da sua ajuda. Open Subtitles اعرف انهم غير كافيين ولكن هذا كل ما املك , واحتاج لمساعدتك
    Talvez lhe tenha apertado a mão na festa, mas é tudo. Open Subtitles ربما سلّمتُ عليها في الحفلة ولكن هذا كل شيء
    Percebo que é algum tipo de programa de computador, mas é tudo o que sei. Open Subtitles لقد فهمت أنه أحد برامج الكمبيوتر ولكن هذا كل ما أعرفه
    Eu sei que são só momentos... Mas isso é tudo o que a vida é... simplesmente um monte de momentos. Open Subtitles أعرف أنهم لحظات فقط... ولكن هذا كل ما في الحياة... مجرد حفنة من لحظات.
    Mas é só isso. Só quer o livro, juro. Open Subtitles ولكن هذا كل شيء إنه يريد الكتاب, فقط أقسم لك
    Sim, tinha velas, vestido, a coisa da comunhão, mas é isso. Open Subtitles نعم ، كان لديه الشموع والفستان أداة التواصل ولكن هذا كل شيء .....
    Nunca te quis magoar, mas foi tudo o que o pai precisou para se livrar de mim. Open Subtitles لم اقصد جرحك ابداً ولكن هذا كل شيء احتاجه ابي للتخلص مني
    Percebo que é algum tipo de programa de computador, mas é tudo o que eu sei. Open Subtitles لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه
    Sei que o ar não é assim tão bom, mas é tudo o que nos resta. Open Subtitles أعرف أن الهواء ليس جيداً، ولكن هذا كل ما تبقى لنا.
    Não vai fazer muito além de mastigar, mas é tudo o que precisa fazer. Open Subtitles لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله
    Estão aqui 7500. Não é muito, mas é tudo o que consegui arranjar. Open Subtitles هذه 7500، ليس مبلغ كبير ولكن هذا كل مالدي
    É tudo. E um telefone. E o diretor escuta-me, mas é tudo. Open Subtitles هذا كل شيء وهاتف بالاضافة الى اذن مدير السجن ولكن هذا كل شيء
    Retiro-lhe a taxa, mas é tudo. Open Subtitles سوف اتحمل الضرائب,ولكن هذا كل شئ.
    Somos amigos muito íntimos. mas é tudo. Open Subtitles - وكنا اصدقاء مقربين ولكن هذا كل ما ف الامر.
    E ele é. mas é tudo o que sei. Open Subtitles إنَه كذلك ولكن هذا كل ما أعرفه
    Eu sei, mas é tudo o que tenho no meu nome. Open Subtitles أنا أعلم ولكن هذا كل ما أملكه باسمي
    Convenci-o a deixar para trás o conteúdo do nosso armazém, mas é tudo que temos. Open Subtitles لقد أقنعته أن نترك ورائنا محتويات مستودعنا، ولكن هذا كل شيء ...
    Mas isso é tudo o que sei. Open Subtitles ولكن هذا كل ما لدي تقريباً
    Mas isso é tudo o que sei. Open Subtitles ولكن هذا كل ما أعرفه،
    Mas isso é tudo o que tenho. Open Subtitles ولكن هذا كل مالدي
    Não consigo parar de dormir, Mas é só isso. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من النوم، ولكن هذا كل شيء.
    Podes passar a noite aqui mas, é só isso. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا لهذه الليلة، ولكن هذا كل شيء
    - Então fizeste alguns progresso. - Sim, mas é isso mesmo. Open Subtitles اذا لقد عملت بعض التقدم - نعم ولكن هذا كل مافي الأمر -
    Não têm armamento, mas foi tudo o que conseguimos. Open Subtitles -إنهما غير مسلحتين ولكن هذا كل ما لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد