Tinha de pensar. O que era real E o que não era? | Open Subtitles | كان لا بد أن افكر ماالذي كان حقيقي ومالذي لم يكن؟ |
E o que eles dão, para terem o que temos. | Open Subtitles | ومالذي سيقدمونه ، ليكون الذي عندهم مثل الذي عندنا |
Passam anos juntos E o que deves fazer é desperdiçá-los! | Open Subtitles | لديك سنوات يمكنكم أن تعيشوها سوية ومالذي تفعلونه تهدروها |
E o que é que fazes quando isso acontece? | Open Subtitles | ومالذي تفعلينه عندما يحصل مثل هذا الأمر ؟ |
- O que te torna tão especial, princesa? | Open Subtitles | ومالذي يجعلكِ مميزةً جداً أيتها الأميرة ؟ |
E que raio vais tu fazer, atadinho, pouca coisa...? | Open Subtitles | ومالذي ستفعله بشأن ذلك ايها الرجل الصغير ؟ |
Disse-vos o que aconteceria se me servísseis com lealdade E o que aconteceria se não o fizésseis. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بما سوف يحدث لو خدمتوني بإخلاص ومالذي سوف يحصل إن لم تقومو بذلك |
Então qual é o problema? Por que se abriu este abismo, E o que podemos fazer para o resolver? | TED | اذا ماهي المشكلة تحديدا .. ولماذا بدأت هذه الهوة بالتشكل ومالذي يمكننا القيام به حيالها |
E o que procuravam os corvos na escola? | Open Subtitles | ومالذي كانت تسعي اليه الطيور عند المدرسه؟ |
E o que tenho de fazer Para não me sentir triste | Open Subtitles | ومالذي تستطيع فعله لكي تتوقف عن الشعور بالأكتئاب |
Oito horas e meia de testes de aptidão, de inteligência e de personalidade, E o que fiquei a saber? | Open Subtitles | ثمان ساعات ونصف من اختبارات الكفاءة والذكاء والشخصية ومالذي تعلمته؟ |
E o que pode o Centro para Controlo de Doenças fazer por si a esta bela hora da noite, Dr. Williamson? | Open Subtitles | ومالذي يجعل المراكز الصحيّة تطلبك في منتصف الليل، دكتور. ويليامسِن؟ |
E o que te disse eu na primeira sessão, no primeiro dia? | Open Subtitles | ومالذي اخبرتك به في اجتماعنا الاول وفي اول يوم ؟ |
E o que faz o teu caso tão especial, se não te importas que pergunte? | Open Subtitles | أوه,ومالذي يجعل قضيتك مميزة؟ إذا لا تمانعين السؤال؟ |
O que é que aconteceu? Vou começar o mundo. | TED | ومالذي حدث على مدى هذه الفترة .. سوف اسير بالزمن .. ها نحن ننطلق |
Milly, O que é que o Jerry Webster pode querer com um génio químico? | Open Subtitles | ومالذي يجعل جيري ويبستر مهتما بكيميائي عبقري يا ميلي؟ |
Trinta anos a rebentar as costas. O que é que eu tenho? | Open Subtitles | ثلاثون عاما وأنا أعمل بجهد ومالذي حصلت عليه؟ |
- Tentei ser boazinha. - O que te leva a pensar que podes chegar aqui e fazer isto? | Open Subtitles | استخدمت ألطف الطرق ومالذي جعلك تظنين أن تأتي هنا |
- O que te faz pensar que terei de o fazer? | Open Subtitles | ومالذي يجعلكِ تظنين بأنني سأتحول؟ |
Como é que te sentiste E que impacto teve na tua vida? | TED | مالذي تشعرين به حيال هذا الأمر، ومالذي أصبح يشكله في حياتك ؟ |
O sistema de coordenadas é definido com base no robô, onde é que ele está e para onde está a olhar. | TED | نظام الإحداثيات يعتمد على الروبوت ، أين يوجد ومالذي ينظر اليه. |