ويكيبيديا

    "ومكتب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escritório
        
    • gabinete
        
    • e ao
        
    Não faz sentido perdemos tempo entre aqui e o escritório. Open Subtitles لا يوجد منطق يتقسيم الوقت بين هنا ومكتب ميداني
    Não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? Open Subtitles انت لاتريد ان تصبح محاكى قذر , بشنطه قذره ومكتب قذر,اليس كذلك يا جوى ؟
    Um escritório do FBI está cheio de quarentões. Open Subtitles ومكتب المباحث الفيدرالية مليء بالعملاء في سن الأربعين
    Pela L.A.P.D. e pelo gabinete do Procurador da República. Open Subtitles بواسطة شرطة لوس أنجلوس ومكتب المدعي العام للمنطقة
    E não deixaste um endereço no gabinete do procurador. Open Subtitles ومكتب المدعي العام لم يكن لديه أي عنوان إرسال
    Estou a correr a base de dados de identificação facial, ligada à NSA e ao FBI. Open Subtitles إن أجري عليهما فحص خلال قاعدة البيانات للتعرف على الوجوه عن طريق وكالة الأمن القومي ومكتب التحقيقات الفيدرالي
    Tu dizes-lhe para enfiarem o trabalho deles, ficas com um cargo melhor, um novo escritório e uma estagiária boazona. Open Subtitles لقد اخبرتهم بأنك تستحق هذا العمل وحصلت على موقع افضل ومكتب جديد , و معدة مثيرة
    Em 1997, Landshark... era dois irmãos e um sujo escritório num bairro pobre. Open Subtitles عام 1997 كانت عبارة عن شقيقين ومكتب متّسخ في وسط الأزقّة
    Deixa-me dizer que, vais ter a tua própria secretária e escritório. Open Subtitles دعينا نقول سيكون لديك سيكريتيره خاصة ومكتب
    Quero um daqueles carros eléctricos velozes, salário e escritório. Open Subtitles أود سيارة كهربية عالية السرعة ومرتب ومكتب.
    E tu tens um pai influente e um escritório grande no DCI. Open Subtitles وأنت أحد الآباء المرتبطين ومكتب ضخم تحت المدير العام
    O juiz assinou o mandado de busca para o escritório e para a casa do Bodeen. Open Subtitles القاضى وقع لتوه على مذكره تفتيش محل إقامه ومكتب نيك بودين.
    O escritório do seu pai, e ainda um carro novo, um avião e o rancho nos Alpes. Open Subtitles ومكتب والدك، إضافة لسيارة جديدة وطائرة الشركة ومزرعة في جبال الألب
    Vice-presidente do sistema de dados e um escritório novinho para provar. Open Subtitles جهاز اتصال مرئي حديث ومكتب كامل جديد لاختباره
    Há três cozinhas e um escritório grande, perto da piscina. Open Subtitles هنالك ثلاثة مطابخ ومكتب كبير من حوض السباحة
    Confere isto com o grande júri, repórteres do tribunal, escritório da ASA, com quem teve a acesso a este nome ou um motivo para vazá-lo, porque alguém descobriu. Open Subtitles تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه
    O escritório da imobiliária é do outro lado do átrio. Open Subtitles ومكتب العقارات في نهاية القاعة
    O Gary está à frente do gabinete de Falsificações e Fiscalização Monetária. Open Subtitles غاري قائد مجموعة التزوير ومكتب تنفيذ العملة.
    A policia da cidade, a policia do campus e o gabinete do procurador. Open Subtitles شرطة المدينة، شرطة الجامعة، ومكتب المدعي العام.
    Entrem, desçam as escadas, virem à esquerda... e o gabinete do director é ao fundo do corredor. Open Subtitles إذهبي للداخل وانزلي من السلالم ...ثم أنعطفي يسارا ومكتب المديرَ في نهايةِ القاعةِ
    Pode denegrir os seus antecessores, mas não me lembro de no passado nenhuma investigação secreta ter exigido todo o Ministério da Defesa, passando a perna à CIA e ao FBI Open Subtitles سيد، أنك قد تستسخف بمن سبقوك لكنّي لا أتذكّر فى الماضي أيّ تحقيق سري تضمن كل وزارة الدفاع، وفيه مراوغة للمخابرات المركزية ومكتب التحقيقات الفدرالي
    ...base de dados de reconhecimento facial ligadas à CIA, NSA e ao FBI. Open Subtitles ،"تتعرف على قواعد البيانات المقيدة في "وكالة المخابرات المركزية "وكالة الأمن القومي"، ومكتب التحقيقات الفيدرالي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد