Mas talvez juntos o possamos dominar e aprender com ele, | Open Subtitles | الآن، ربما، فقط ربما، معاً يمكننا أن نسودها ونتعلم منها، |
Temos que aceitar e aprender. Temos que retomar o nosso rumo e assim honrarmos o Dennis! | Open Subtitles | نأخذ هذا الدرس ونتعلم منه ونتابع مسيرتنا.. |
Tivemos que viver e aprender a ver a verdade (aprender a ver a verdade) | Open Subtitles | كان لابد لنا أن نعيش ونتعلم لنرى الحقيقة نتعلم لنرى الحقيقة |
Todos nós temos experiências. aprendemos cada dia, cada minuto o que amamos, o que odiamos, no que somos bons, no que somos horríveis. | TED | فجميعنا لدينا تجارب. ونتعلم منها كل يوم وكل دقيقة؛ عما نحب ونكره؛ عما نجيد وفيمَا نفشل؛ |
Registamos esta memória contextual e aprendemos a repetir o processo. | TED | نحنُ نضبطُ الذاكرة التي تعتمدُ على الحالة ونتعلم لتكرار العملية في المرة القادمة. |
E depois, esperando, que através do acto de viver nós descobrirmos quem nós somos e aprendermos a crescer sobre isso. | Open Subtitles | وعلى أمل أنه في وسط الحياة نكتشف من نكون فعلاً ونتعلم أن نكبر من ذلك. |
Vamos ter todos de nos habituar a isto e aprender a aceitar o vosso pai como ele é. | Open Subtitles | .. يجب علينا الإعتياد على هذا ونتعلم قبول والدك على ماهيته |
Ensinar inglês e aprender espanhol. Faz parte de uma missão cultural. | Open Subtitles | نعلم الإنجليزية ونتعلم الإسبانية إنها جزء من مهمتنا الثقافية |
e aprender mesmo a esquiar, não a chegar lá e bater com a cara na chalé. | Open Subtitles | ونتعلم التزلج على الثلج ، لن نصعد الجبل الثلجي لنبقى في الكوخ فحسب |
Nós vamos ver e aprender, até me conseguirem mostrar o que são as belas artes. | Open Subtitles | سنرى ونتعلم الى ان تروني ما هو الفن الابداعي، أتفقنا؟ |
"É a voz da vida, que nos chama para chegar e aprender." | TED | إنه صوت الحياة، الذي ينادينا لنأتي ونتعلم." |
Gostávamos de ficar um tempo e aprender com vocês. | Open Subtitles | إنتظر، نود أن ننتظر قليلاً ونتعلم منكم |
e aprender a sermos só amigos. | Open Subtitles | ونتعلم كيف لنا أن نتعايش كأصدقاء |
Vamos praticar e aprender a trabalhar melhor em conjunto. | Open Subtitles | سنتدرب ونتعلم لنعملَ معاً بشكلٍ افضل |
Pensei que pudéssemos levá-lo para aí, interrogá-lo e aprender mais. | Open Subtitles | -فكرتُ أن بإمكاننا، سحبه" " -ونسأله بعض الأسئلة، ونتعلم المزيد |
Conhecemo-los um a um e aprendemos várias coisas. | Open Subtitles | خطوه بعد خطوه نعرفهم اكثر ونتعلم عن جميع الاشياء |
Aprendendo a rematar. aprendemos a marcar. | Open Subtitles | أترون, نحن نتعلم كيف التصويب ونتعلم كيف نحرز الأهداف |
Não sei, acho que os rapazes já nascem com um apetite sexual e que nós crescemos e aprendemos a manipulá-lo. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد أن الأولاد ينمون مع شهية جنسية ونحن نكبر ونتعلم كيف نستغل ذلك فيهم |
No primeiro décimo de segundo, tomamos a peito a visão do pálido ponto azul, e aprendemos a partilhar este pequeno mundo com os outros. | Open Subtitles | في العشر الأول من الثانية فلنأخذ تلك النقطة المظلمة من القلب ونتعلم كيف نتشارك هذا العالم الصغير سويًا |
Viajamos, comemos e aprendemos sobre as culturas juntos. | Open Subtitles | سنسافر معاً، ونأكل معاً، ونتعلم عن الثقافة معاً. |
Se existir uma maneira de descobrirmos o que quer e aprendermos mais sobre o nosso inimigo... | Open Subtitles | لو أن هناك طريقة نستطيع بها أن نعرف مايريد ونتعلم عن عدونا نعرف مالذي يريده ! |