ويكيبيديا

    "ونجعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e fazer
        
    • e deixamos
        
    Não tendo ganho mais nada, podemos ao menos dar esses rumores como mentiras e fazer com que os jornais retirem os seus exageros. Open Subtitles إذا حصلنا على شىء عدا ذلك على الأقل كنا سنروج بعض الإشاعات ونجعل الصحف تتراجع عن مبالغاتها
    Temos que ser sensatos e fazer com que as coisas funcionem. Open Subtitles من الافضل ان نكون مسوؤلين ونجعل كل شيء صحيح
    Ou podemos pedir para eles descerem, e fazer a apresentação no 8º andar. Open Subtitles أو ربما نستطيع اقناعهم بالنزول ونجعل العرض هنا على سلالم الدور الثامن
    Levamos os registos à Circuit Works e deixamos que os Dork Docs façam o que têm a fazer com o seu software tecnológico e que tal. Open Subtitles نأخذ الأشرطة الى المختصون ونجعل المتخصصون يفحصونها بالبرمجيات التكنولوجية خاصتهم والى آخره.
    Prendemo-la, mantemo-la em segurança e deixamos os peritos lidar com ela. Open Subtitles -نأمنها ونجعل الخبراء يهتموا بأمرها -تمهل، إننا الخبراء
    Porque estava a pensar que amanhã, talvez pudéssemos desfazer as malas e fazer disto a nossa casa permanente. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم
    Imaginem se pudéssemos trabalhar em conjunto — governo, empresas. sociedade civil, eu, vocês — e fazer deste século o século do progresso social. TED تخيلوا لو بإمكاننا العمل معًا ـ الحكومة ،والشركات، والمجتمع المدني، وأنا، وأنت ـ ونجعل هذا القرن، قرن التقدم الاجتماعي.
    Vamos levantar-nos e denunciar e fazer com que nos ouçam. TED سوف نقف و نتكلم ونجعل اصواتنا مسموعة.
    Podíamos confundi-lo e fazer a sua cabeça explodir! Open Subtitles يمكننا أن نربكه ونجعل رأسه ينفجر
    Depois das aulas, vamos à pizzaria e fazer aquela mãe solteira que lá trabalha sentir-se uma rameira. Open Subtitles -كريس , بعد المدرسة اليوم سنذهب إلى محل البيتزا ونجعل الأم العزباء التي تعمل هناك تشعر كأنها عاهرة
    e fazer a vida dele miserável. Open Subtitles ونجعل حياته بائسة.
    Podemos mandá-los para casa a chupar o dedo e fazer o Killian sentir-se seguro ao mesmo tempo. Open Subtitles عندئذ يمكننا أن نرسلهم إلى مكاتبهم بحسرتهم ونجعل (كيليان) يحس بالأمان في الوقت نفسه
    Deu-me 48h para encontrar o amigo do Red John e fazer esse amigo levar-nos até ao Red John. Open Subtitles -لإيجاد صديق (ريد جون ) ونجعل ذلك الصديق يقودنا إلى (ريد جون)
    Mantemos a distância e deixamos o Neal procurar por si. Open Subtitles لن نبحث. سنيقى بعيدين ونجعل (نيل) هو من يبحث بطريقته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد