"Queremos fazer esta estrutura e perguntar: " 'Como é que as células fazem isto?' | TED | نحن نريد أن نقوم بعمل هذا التركيب ، ونسأل هذا السؤال، كيف تقوم هذه الخلايا بعمل هذا؟ |
Agora vamos voltar ao cérebro e perguntar: "O que causa este sincronismo neural?" | TED | والآن دعونا نرجع إلى الدماغ ونسأل: ما الذي يقود هذا التزامن العصبي؟ |
Agora vamos juntar todas estas informações e perguntar: "Como podemos usá-la para transmitir uma memória minha "do meu cérebro para o vosso?" | TED | الآن، دعونا نأخذ كل هذه المعلومات معاً، ونسأل: كيف يمكننا استخدامها لنقل ذاكرة لدي من دماغي إلى أدمغتكم. |
É só perguntarmos pelo transfuncionador do continuum? | Open Subtitles | الآن علينا فقط ان نذهب الى هناك ونسأل عن محول المتسلسله |
Esquece o mapa. Paramos e perguntamos no primeiro lugar que virmos. | Open Subtitles | تعال، ينسي الخريطة نحن سنتوقف ونسأل في الدرجة الأولى نرى |
Porque não bater simplesmente à porta e perguntar ao xerife? | Open Subtitles | لماذا لا نضرب على الباب ونسأل عن عمدة البلدة ؟ |
Costumávamos ter aquela fantasia de ir até a porta da frente, bater e perguntar se a queriam vender-nos. | Open Subtitles | لقد اعتدنا تخيل صعودنا الى الباب الامامى نطرقة ونسأل اذا كانوا يرغبون ببيعة |
Para entendermos a noção do tempo, temos de recuar e perguntar: | Open Subtitles | لفهم حقا فكرة الوقت يجب ان نأخذ خطوة الى الوراء ونسأل: |
Se calhar, devíamos parar e perguntar a alguém. | Open Subtitles | قد ينبغي بنا أن نتوقف ونسأل أحداً |
Vamos ver o que aconteceu e perguntar à Xerife. | Open Subtitles | لنعلم ماذا حدث بالتحديد ونسأل المأمورة |
Não devíamos parar e perguntar direcções? | Open Subtitles | هلا نتوقف ونسأل عن الطريق؟ |
Acho que deviamos ir ao barco e perguntar quem. | Open Subtitles | أرى أن نداهم القارب ونسأل |
Talvez devêssemos parar e perguntar a alguém. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف ونسأل أحد |
Devíamos parar e perguntar. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتوقف ونسأل |
- Vamos encontrá-lo e perguntar. | Open Subtitles | دعونا العثور عليه ونسأل. |
"Vamos ligar para o Home Depot e perguntar se eles têm pau." | Open Subtitles | "لنتصل بالمستودع ونسأل إن كان لديهم سد" |
Não devíamos parar para nos perguntarmos o que é que a Ring quer de ti? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتوقف ونسأل مالذي تريده منك الرينغ بالأصل ؟ |
perguntarmos a um criado de um hotel qualquer por um contacto? | Open Subtitles | نذهب ونسأل كاتب في الفندق عن وسيط؟ |
- E depois? Entramos e perguntamos pela menina Trudy. | Open Subtitles | سندخل ونسأل عن الآنسة "ترودي". |