Precisamos de um pequeno capital para alugar um servidor e colocá-lo online. | Open Subtitles | سنحتاج بعض المال المبدئي لنستأجر سيرفر ونضعه على الإنترنت |
DE BILL HAMMOND VIVO OU MORTO Nós vamos derrubá-lo em um caixão de madeira e colocá-lo no canto ali. | Open Subtitles | سوف نضعه في تابوت خشبي ونضعه عند ذلك الركن هناك. |
Temos que sacar o coração deste corpo e metê-lo nas ossadas do meu corpo esquecido. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتمزيق القلب ونضعه فى عظام جثتى المنبوذة |
Só podíamos entregá-la aos paramédicos, pô-lo no carro, levá-lo para a esquadra e metê-lo numa cela para alcoólicos. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة |
Não podemos tirar-lhe o coração e pô-lo no corpo do Mike... | Open Subtitles | لا نستطيع أن نزيل قلبك ونضعه فى جسم مايكل |
Pensa em algo que ela queira ter no quarto. Nós levamos-lhe e pomos ao pé da cama dela. | Open Subtitles | لذا فكري، بما قد تحتاجه في غرفتها سنأخذه معنا ونضعه بجانب سريرها |
Quando o garanhão cubra a égua agarraremos o pénis do garanhão e pomo-lo nesta vagina falsa de cavalo. | Open Subtitles | وبينما يقوم الحصان بإقامة علاقة جنسية مع الفرس سنحمل قضيب الحصان ونضعه داخل عضو أنثوي مزيف |
Vamos identificá-lo e prendê-lo, para eu poder voltar para junto da minha filha, por favor. | Open Subtitles | تسلبون مني يوم عطلتي. لنتعرف على هذا الرجل, ونضعه في السجن حيث يمكنني العودة لابنتي, رجاءً. |
Vamos tentar imobilizar um e colocá-lo debaixo do telescópio. | Open Subtitles | لنحاول ان نجمد احدهم ونضعه تحت الفحص |
Vamos abrir a caixa e colocá-lo lá dentro. - Abrir? | Open Subtitles | هذا جيد، دعونا نفتحه ونضعه هناك |
Vamos pegar neste monumento dele e colocá-lo na Ebbets Field para todos poderem vê-lo a balancear o taco na Ebbets Field, em Brooklyn. | TED | سوف نأخذ هذا النصب التذكاري الخاص به ونضعه في ملعب "Ebbets Field" بحيث يمكن لأي شخص رؤيته وهو يلوح بالمضرب في "Ebbets Field" ببروكلين. |
Deixa-me ser clara, Percy. Nós vamos reiniciar o programa e colocá-lo no rumo certo. | Open Subtitles | دعني أكون واضحةً بشأن هذا يا (بيرسي) سوف نعيد تشغيل البرنامج، ونضعه على النهج الصحيح |
Talvez esteja na altura de saberem e metê-lo na defensiva. | Open Subtitles | ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي لمرّة واحدة |
Talvez esteja na altura de descobrir algo sobre o Gabe e metê-lo na defensiva. | Open Subtitles | {\cH00004E\3cHCACAFA\be2\i1}"ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء" {\cH00004E\3cHCACAFA\be2}من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي |
Então, se não quer saber, vamos libertá-lo e pô-lo no avião. | Open Subtitles | إذا كنت لا تهتم، لنسحبه ونضعه في الطائره |
Vamos comprá-lo e pô-lo na nossa mesa de café, não é, linda? | Open Subtitles | فنشتريه ونضعه على مائدتنا صح يا سيدتى؟ |
Pegamos nas coisas todas do outro apartamento e pomos aqui. | Open Subtitles | لنحضر كل شيء من الشقة الأخرى ونضعه هنا |
Vamos usar o combustível que ainda temos, e vamos levá-lo para Charleston. | Open Subtitles | سنجمع كل مالدينا من وقود ونضعه في اسرع سياره لدينا ثم ناخذه الى تشارلستون |
Passa-se um cheque para a electricidade e pomo-lo no envelope da água. | Open Subtitles | سنكتب شيك للكهرباء .. ونضعه غلاف مائي |
Identificar o herege... capturá-lo e prendê-lo na jaula. | Open Subtitles | نجد الزنديق... نمسك به ونضعه في القفص. |