A que aconteceu quando éramos miúdos E há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. | Open Subtitles | ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
E há algo que eu gostava de te mostrar, hoje, agora, se ainda tiveres, tempo para mim. | Open Subtitles | وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ. |
Apenas temos que continuar E algo irá acontecer. | Open Subtitles | أستمر في العمل فقط. وهناك شيء سيحدث حتماً. |
E algo me diz que recentemente se tornou muito mais perigoso. | Open Subtitles | وهناك شيء أخبرني أنها أصبحت خطرة أكثر وأكثر الآن |
Servi em todos os cantos destes planeta. E há uma coisa que nunca mudou: | Open Subtitles | تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير |
Certas pessoas não têm aquela parte de bondade e não há nada que se possa fazer. | Open Subtitles | بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Servi em todos os cantos destes planeta. | Open Subtitles | تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير |
Sei que este sítio é muito mau, mas é noite de karaoke, E há algo com que podes contar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا المكان سيء, ولكنها ليلة الكاريوكي, وهناك شيء واحد مضمون حدوثه. |
- Elas têm 4 pneus furados, E há algo de estranho deitado no jardim. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا اربع عجلات مسطحة، وهناك شيء غريب زرع في الفناء الامامي. |
Sim. E há algo de estranho com esta larva. | Open Subtitles | نعم ، وهناك شيء غريب بشأن هذا الصغير ؟ |
E há algo de diferente nele. | Open Subtitles | وهناك شيء غريب بخصوصه |
Bolt, eu admiro-te há tanto tempo, E há algo que eu sempre quis dizer-te, se alguma vez tiver uma chance de te conhecer. | Open Subtitles | بولت) ، أنا معجب بك منذ زمن طويل وهناك) ...شيء لطالما أردت ...أن أخبرك إياه إن واتتني الفرصة كي أقابلك. والآن أنا |
E há algo em si, Sr. Bates. | Open Subtitles | وهناك شيء يتعلق بك،يا سيد (بيتس) |
Acredite, eu e ele temos uma ligação E algo está a incomodá-lo. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه |
E algo cheira mesmo mal. | Open Subtitles | وهناك شيء رائحته كريهه. |
E algo aconteceu ao Mon-El. | Open Subtitles | كارا) اصبيت وهناك شيء) (حدث مع (مون-إل |
Fomos ao local do crime e há uma coisa que não faz sentido. | Open Subtitles | لقد قمنا بمعاينة مسرح الجريمة وهناك شيء غير منطقيّ |
Mas há uma coisa que posso fazer para honrar a sua memoria. | Open Subtitles | وهناك شيء واحد أقدّمه لأكرّم ذكراه |
Sam, há uma coisa que eu quero falar contigo. | Open Subtitles | - سام، وهناك شيء أنا أريد أن أتحدث إليكم عن رجل. |
Ficam a saber que ele pode não embarcar amanhã, e não há nada que possam fazer. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أنه قد لا تحصل على هذا القارب غدا، وهناك شيء يستطيع أي شخص القيام به حيال ذلك. |