| Abre a porta e enfrenta a realidade, por uma vez! | Open Subtitles | افتح الباب وواجه الواقع ولو لمرة |
| Desce daí, Dante, e enfrenta o teu velho inimigo! | Open Subtitles | إنزل يا دانتي وواجه عدوك القديم |
| Deixa de ser tão medricas e enfrenta os teus medos. | Open Subtitles | توقّف عن كونك جباناً وواجه مخاوفك. |
| Mata um demónio hoje, enfrenta o diabo amanhã. | Open Subtitles | اقتل الروح الشريرة اليوم، وواجه الشيطان غدًا. |
| Acorda e encara o que chamam de realidade. | Open Subtitles | لذلك اصحو وواجه ما يسمونه الحقيقة |
| Saia de uma vez do seu mundo das palavras e enfrente a realidade. | Open Subtitles | لمرة واحدة اخرج من عالم الكلمات وواجه الواقع |
| Vai para o canto e fica virado para a parede. | Open Subtitles | إذهب وقف في الركن وواجه الحائط |
| Desce, Dante, e enfrenta o teu velho inimigo! | Open Subtitles | إنزل يا دانتي وواجه عدوك القديم |
| Agora, leva o cu para dentro, e enfrenta as tuas responsabilidades. | Open Subtitles | والآن حرك مؤخرتك إلى الداخل، وواجه مسئولياتك! |
| Não existe maior desonra. Encontra-me comigo na Floresta Proibida e enfrenta o teu destino. | Open Subtitles | ليس هناك عار اكبر من هذا انضم الي عند (الغابه المحظوره) وواجه مصيرك |
| Encontra-te comigo na Floresta Proibida e enfrenta o teu destino. | Open Subtitles | يالها من وصمةِ عار "قابلنى فى "الغابة المُحرمة وواجه مصيرك... |
| Randall McCoy, sai e enfrenta o dia ou terei de incendiar a tua casa! | Open Subtitles | رانديل ماكوى)، اخرج وواجه اليوم) وإلا سأضطر لإضرام النار فى منزلك |
| "Randall McCoy, sai e enfrenta o dia!" | Open Subtitles | رانديل ماكوى)، اخرج)" "! وواجه اليوم |
| Por favor, não me magoes e encara o que fizeste. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن تحطيم قلبي وواجه ما فعلت. |
| Seja um homem e enfrente o seu irmão. | Open Subtitles | -كن رجل وواجه أخاك . |
| - De pé virado para a parede. | Open Subtitles | - أنهض وواجه الحائط . |