ويكيبيديا

    "ويستمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E continua
        
    • goes on
        
    • e continuam
        
    • e continuar a
        
    é inerte, nunca "acorda". O triângulo obtusângulo que tem um ângulo maior do que 90 graus, acorda como é habitual E continua a crescer. TED لا يستيقظ مُجددًا. أما المُثلث المُنفرج الزاوية، الذي أحد زواياه أكبر من 90 درجة، ينشط مُجددًا ويستمر بالنمو.
    E continua a formar-se até o universo atingir cerca de metade do seu tamanho actual, em termos da sua expansão. TED ويستمر في التشكل حتى يصبح الكون حوالي نصف حجمه الآن من حيث توسعه.
    Ele tem capacidades telecinéticas E continua a desenvolver-se enquanto tagarelamos sobre isso. Open Subtitles ويستمر بالتطور بينما نتلهى نحن بالكلام عنه
    It goes on and on and on and on Open Subtitles * ويستمر ، ويستمر *
    Quando andas por aí, e continuam a morrer pessoas... Open Subtitles ولكن عندما تكون هناك بالخارج... ويستمر الناس بالموت...
    Bem, este gigante foi forçado a desenvolver a habilidade de aguentar muita punição física e continuar a lutar. Open Subtitles حسناً, هذا العملاق اضطر على تطوير قوته ليكون بأمكانه الحصول على ضربات جسديه كثيره ويستمر بالقتال.
    A luta do homem contra o mal começou no Jardim... E continua sem trégua... por causa do pecado. Open Subtitles الرجال يكافحون الشر الشر بدا في الحديقـه .. ويستمر بلا كلل بسبب الخطأ
    E tudo isso aconteceu E continua a acontecer pelo facto de ter aprendido a aplicar O Segredo. Open Subtitles وكل هذا حصل ويستمر في الحصول بسبب معرفة كيفية تطبيق السر
    Então, o apostador principal faz a sua aposta, E continua com a contagem. Open Subtitles ويستمر اللاعب الكبير باللعب والعد في نفس الوقت.
    Os estragos que faz E continua a fazer são aqui. Open Subtitles ان الضرر حدث ويستمر بالحدوث هنا في العاصمة
    Há quem seja enforcado, envenenado e cortado às fatias E continua vivo. Open Subtitles أحدهم يتم شنقه وتسميمه وتقطيعه، ويستمر في العيش.
    1,1 mil em 3 de fevereiro de 2008, E continua assim durante muito tempo. Open Subtitles 1,100دولار في فبراير 3, 2008. ويستمر ويستمر.
    Uma mudança aqui, outra ali, E continua durante anos. Open Subtitles انعطاف هنا وانعطاف هناك ويستمر هذا لسنوات
    It goes on and on and on and on Open Subtitles * ~ ويستمر ، ويستمر *
    Tenho a cabeça cheia e dói-me, e continuam a meter-me coisas cá dentro. Open Subtitles رأسي ممتلئ ويؤلمني، ويستمر الجميع في وضع أشياء داخله!
    Quando se ressuscita uma e continuam a trazer cada vez mais vítimas, compreendemos que podemos ter salvado aquela, mas as outras poderão estar perdidas. Open Subtitles عندما تُنعش شخصا ما ويستمر الناس في إحضار المزيد والمزيد من الضحايا تدرك أنك ربما تنقذ ذلك الشخص بينما قد لا ينجوا الآخرين
    Você é sensível. Diga ao seu.. ..motorista para se calar e continuar a conduzir. Open Subtitles انت عاقل ، اخبر السائق ان يخرس ويستمر بالقيادة
    e continuar a andar, até alguém confundir o remo com uma pá. Open Subtitles ويستمر في المشي، إلى أن يظن أحدهم أن المجذاف مجرفة.
    Poderia partir um osso e continuar a brincar. Open Subtitles يمكنه ان يكسر عظامه ويستمر فى اللعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد