ويكيبيديا

    "ويقولون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E dizem
        
    • E disseram
        
    • dizem que
        
    • Eles dizem
        
    • diz
        
    • e dizer
        
    • e a
        
    • e digam
        
    • a dizer
        
    • e elas dizem
        
    • e diziam
        
    Depois, chegam-se E dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. TED ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً
    Desde que aqui chegamos, temos sido enganadas por pessoas que sorriem E dizem coisas bonitas enquanto nos apunhalam pelas costas. Open Subtitles منذ أن وصلنا هنا، تم خداعنا من قبل أناس يبتسمون ويقولون لنا أشياء جيدة بينما يطعنوننا في الخلف.
    As pessoas ficam pedradas E dizem cenas a sério. Open Subtitles صحيح؟ الناس يدخّنون الحشيش ويقولون أشياء حقيقية مقرفة
    E disseram que havia fantasmas lá e que qualquer um que tenha ido até àquela parte da floresta nunca voltou. Open Subtitles ويقولون ان ما يصل هناك هناك أشباح ويمكن لأي شخص الذين يدخلون هذا الجزء من الغابة ولن يعود
    Eles dizem que o cartão de crédito dele foi usado em Pittsburgh. Open Subtitles ويقولون أنه استخدم لتوه بطاقة الائتمان في محطة باص في بيتسبيرج
    E dizem que ser gay é complicado. O quê? Open Subtitles ويقولون أن موقف الشواذ جنسياً معقد، ماذا ؟
    Sim, E dizem que é tão importante aprender coisas novas enquanto envelhecemos. Open Subtitles أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر
    Os que pedem asilo são pessoas que se apresentam numa fronteira E dizem que serão perseguidos se forem enviados para o seu país. TED طالبو اللاجوء هم ناس يُعرفون عن أنفسهم عند الحدود ويقولون أنهم سيلاحقون في حال عودتهم إلى الديار.
    Os hereges olham para o status quo e dizem: "Isto não pode continuar. TED ينظر المهرتقون للوضع الراهن ويقولون لن أقف مكتوف الايدي لن امتثل للوضع الراهن
    Compete-vos protegê-lo". Intitulam-se os "irmãos mais velhos" E dizem que nós, que somos os irmãos mais novos, somos os responsáveis pela destruição do mundo. TED وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم
    E quando as pessoas se olham ao espelho e dizem: "Eu paguei uma data de dinheiro por aquela leitura TED ثم ينظر الناس في المرآة ، ويقولون انهم، لقد دفعت الكثير من المال لتلك القراءة.
    É como quando estamos sentados num sitio qualquer, e elas vêm ter connosco e dizem: Open Subtitles عندما تكون جالساً في مكان ما ويأتون إليك ويقولون
    E dizem que o obrigam a aterrar com jactos. Open Subtitles ويقولون أنهم سوف يجبرونها على الهبوط إذا حلقتم إلى أي مكان
    Vê se percebes. Precisamos de bons polícias E dizem que és bom. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, نحتاج إلى شرطيين جيدين ويقولون أنك جيد في إختصاصك.
    Muitas pessoas vêm ter comigo E dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. Open Subtitles العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى
    Os rapazes do laboratório, aspiraram a cobertura E disseram que tinha pó de carvão. Open Subtitles يمسحون السجادة ويقولون أن هناك رذاذ رصاص
    Há um aqui perto. dizem que é muito bom. Open Subtitles ثمة أحدهم بالقرب من هنا ويقولون أنه بارع
    A Intel está lá fora, e eles dizem que as pessoas não estão contentes. Open Subtitles ان انتيل هناك في الخارج ويقولون ان الناس ليسوا راضين
    Se o advogado dele diz que... o nosso laboratório de ADN meteu água, de que serve... voltarmos a fazer as análises? Open Subtitles إذا محامي رجل الفأس ويقولون مشدود لدينا مختبر الحمض النووي يصل، ما أن يساعد أن يكون لنا reanalyze والبيولوجية؟
    Iriam saber do meu cadastro e dizer que tinha sido eu. Open Subtitles كنت اعرف انهم سيراجعون سجلّى ويقولون اننى من ارتكب الجريمة
    Há anos que muitas pessoas vem a esta casa, a dizerem a mesma coisa e a pedirem hospitalidade. Open Subtitles كثير من الناس خلال السنوات الماضية قد أتوا لهذا البيت ويقولون نفس الشيء يأملون بالضيافة
    Quero que seja uma festa que a malta de Nova Iorque, vejam na webcam e digam: Open Subtitles أريدها أن تكون حفلة يشاهدها اللذين في نيويورك عبر الكاميرا ويقولون
    A sério, eles estão a entrar no elevador e a dizer que não estavas a "senti-lo". Open Subtitles أنا جاد. إنهم يسيرون إلى المصعد ويقولون إنهم لم يشعروا بإعجابك بالفكرة
    Tenho entrevistado muitas pessoas, e elas dizem que estás errado. Elas apostam nas empresas. TED وقد حاورت الكثير من الشخصيات، ويقولون بأنك مخطيء، وأنهم يراهنون على الشركات.
    Eles levavam os devedores para aquele local e diziam: "Não te deixamos sair daqui enquanto não pagares a tua dívida". TED فلقد كانوا يأخذون المدينين إلى هذا المكان، ويقولون: "نحن لن نسمح لك بالذهاب حتى تدفع الديون الخاصة بك."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد