Sem pedir, encontrei agora todas as respostas que procurava | Open Subtitles | بدون سؤال وَجدتُ الآن كُلّ الأجوبة التي اردتها |
encontrei alguém que iria abnegadamente passar o seu legado para mim. | Open Subtitles | وَجدتُ شخص ما من كَانَت إيثارية ومستعدة لنَقْل تراثها لي. |
encontrei um lugar onde o terreno era mais macio, para poder escavar uma caverna. | Open Subtitles | وَجدتُ مكانا بارض سهلية وبَدأَت بحَفْر كهف. |
encontrei grandes quantidades de cacau, laranjeiras e limoeiros, cana-de-açúcar, tabaco, e bananeiras. | Open Subtitles | وَجدتُ كميات عظيمةً من الكاكاو البرتقال، وأشجار ليمونِ، قصب السكر |
achei nitratos nos fragmentos da bomba consistente com pólvora sem fumo. | Open Subtitles | وَجدتُ أُنترتَ على أجزاءِ القنبلةَ متّسق مع البارود بلا دخان. |
Então, andei a ver estas fotografias e descobri isto. | Open Subtitles | لذا، مَررتُ به تلك الصورِ وأنا وَجدتُ هذا. |
Muito obrigado. encontrei muitas pechinchas boas. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً.وَجدتُ الكثير حقاً، من صفقات لطيفة جداً هنا. |
E tive a certeza quando encontrei uma coisa no local do último crime. | Open Subtitles | وأنا أصبحتُ مُتَأَكِّداً عندما وَجدتُ شيء في آخر موقعِ للجريمةِ. |
Ena! Finalmente encontrei uma miúda com algo extra... | Open Subtitles | نجاح باهر،أَحْسبُ أنا وَجدتُ أخيراً بنت مَع بعض الشيء إضافي. |
Tudo começou ontem quando encontrei aquela nova espécie. | Open Subtitles | هو كُلّة بَدأَ أمس عندما وَجدتُ هذا الشيءِ،هذا النوعِ الجديدِ. |
E eu encontrei os crânios delas, tal como a Carolyn. | Open Subtitles | وأنا وَجدتُ الجماجمَ مثلما وَجدتُ كارولين |
A mãe e o pai não estão, e eu encontrei Bugles. | Open Subtitles | الأمّ والأَبّ لَيسا هنا، وأنا وَجدتُ الأبواقَ. |
encontrei seus documentos! Todos os seus nomes. | Open Subtitles | وَجدتُ كُلّ أسماء هويتك, كُلّ أسماء شهرتكَ |
É idêntico à pólvora que encontrei nos cartuchos e no carregador. | Open Subtitles | يَجاري المسحوقَ وَجدتُ في كلتا الأغلفة وإعادة محمّلِ. |
E encontrei tecido no caixilho da janela. | Open Subtitles | وَجدتُ بَعْض النوعِ أيضاً نسيجِ على الإطارِ |
Olha, encontrei os parentes do teu paciente como pediste. | Open Subtitles | لذا، وَجدتُ مريضَ غيبوبتِكَ القريب الذي أنت كُنْتَ تَبْحثُ عنه. |
Por falar em segredos, olha o que encontrei no queijo da Jackie. | Open Subtitles | كَلام عن الأسرارِ، شاهدْ ما وَجدتُ في جبنِ جاكي. |
encontrei estes lenços em saldo, por isso, comprei dez caixas. | Open Subtitles | وَجدتُ هذه الأنسجة العظيمة للبيع، لذا حَصلتُ على 10 صناديقِ. |
encontrei cabelos aqui, entre os pacotes de ervilhas congeladas. | Open Subtitles | هذه حيث وَجدتُ الشعراتَ، في الوسط الرُزَم بازلاءِ مجمّدةِ. |
Mas achei o novo uniforme do Geoffrey enfiado atrás do esquentador. | Open Subtitles | لَكنِّي وَجدتُ زيّ جيفري الرسمي الجديدَ حَشرَ وراء سخَّانَ الماء الحارَ. |
Finalmente, achei o que estava procurando. | Open Subtitles | وَجدتُ أخيراً ما أنا أَبْحثُ عنه شاطئ بوندى |
- Acho que descobri uma forma de chegar ao Kent Davidson. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أنا لَرُبَّمَا وَجدتُ طريقة للوُصُول إلى كنت دافيجن |