nasci na Floresta Encantada. Enviaram-me através dum portal numa árvore, para poder quebrar uma maldição. | Open Subtitles | وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة |
nasci um homem do povo e também já fui servo. | Open Subtitles | وُلدتُ مِنْ عامّة الشعب وخدمت في الحرس بنفسي |
Eu nasci durante a grande depressão, e nunca vi nada tão deprimente como um rapaz branco já adulto | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء إكتئاب عظيم ولم أرى أي شيء كئيب ككئابة هذا الرجل الأبيض البالغ |
O meu pai deixou-me num quartel dos bombeiros no dia em que nasci. | Open Subtitles | لقد تركني أبي أمام قسم إطفاء عندما وُلدتُ |
Nascida e criada em El Paso. Não falo nada de espanhol. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
nasci na Índia, o maior país democrático do mundo. Quando tinha quatro anos, a minha família mudou-se para Belize, talvez o país democrático mais pequeno do mundo. | TED | لقد وُلدتُ في الهند، أكبر ديموقراطية عالمية، وحين كنت في الرابعة، انتقلت عائلتي إلى بيليز، ربما أصغر ديموقراطية في العالم. |
PA: Bem, eu nasci em Chicago, filho de um pregador e de uma professora. | TED | "فيليب": حسناً، أنا وُلدتُ في "شيكاغو" وابنٌ لمعلّمٍ وواعظ |
- nasci cá, e também a minha família. | Open Subtitles | وُلدتُ هنا، وكذلك كانت عائلتى الفقيرة. |
Eu nasci no gueto. Mas ao contrário da maioria, saí de lá. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت |
Mas é típico. Já nasci azarado. | Open Subtitles | أترين، هذه طبيعتي ، وُلدتُ غبياّ |
nasci e cresci em Los Angeles, aqui. | Open Subtitles | وُلدتُ و ترعرعتُ في لوس أنجلوس هنا |
nasci na Carolina do Norte e estudei em Auburn. | Open Subtitles | - لقد وُلدتُ في شمال " كارولينا " وذهبت للمدرسة في " أوبورن" |
Eu sei que foi para isto que nasci. | Open Subtitles | كل يوم أعرف أن هذا ما وُلدتُ لفعله. |
nasci a 22 de Agosto de 1975. | Open Subtitles | أنا وُلدتُ في 22 أغسطس عام 1975 |
Uma donzela em apuros. nasci para este momento. | Open Subtitles | امرأةٌ في محنة، لقد وُلدتُ لتلك اللحظة. |
nasci para uma vida de obrigações. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ داخل حياة المسؤلية. |
nasci a 4 de dezembro de 1969. | Open Subtitles | وُلدتُ في الرابع من ديسمبر في سنة ١٩٦٩. |
Foi para isso que nasci. | Open Subtitles | وهذا ما وُلدتُ للقيام به. |
- Não. Morreu quando nasci. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ماتت حين وُلدتُ |
nasci em Nottingham em 1985. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}.وُلدتُ بـ(نوتينغهام) العام 1985 |
Nascida nos EU da América. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في أميريكا |