ويكيبيديا

    "و أخذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e levou
        
    • e levar
        
    • e tomou
        
    • Levou o
        
    • e começou
        
    Bem, o seu amigo entrou aqui e levou as chaves. Open Subtitles حسناً.إن صديقكي قد دخل إلى هنا و أخذ المفاتيح
    Alguém simplesmente entrou nos meus bancos e levou a merda do dinheiro. Open Subtitles شخص فقط وجاء في بلدي البنوك و أخذ هذا المال سخيف.
    O tipo que ia ficar uma semana. Saiu e levou o carro. Open Subtitles هذا الرفيق الذى كان سيمكث لاسبوع هذا هو و لقد فر و أخذ السيارة معه ايضا
    Podes ter um cartão da biblioteca e levar livros para casa. Open Subtitles يمكنك الحصول على بطاقة المكتبة الخاصة و أخذ الكتب للبيت.
    Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى
    Ele recusou tratamento médico, foi para casa e tomou banho, e, de acordo com o irmão dele, não falou sobre o que aconteceu. Open Subtitles ورفضالمعالجةالطبية، و عاد إلى البيت و أخذ حماماً. و وفقاً لأقوال أخوه , فهو لم يتحدث بشأن ما حدث.
    Levou o meu dinheiro e o passaporte e depois obrigou-me a conduzi-lo... usou-me como sua agente imobiliária pessoal e... para outras coisas. Open Subtitles و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به
    Na semana passada, eu estava com o Tommy quando uma gatinha chegou e começou a bater papo. Open Subtitles الأسبوع الماضي أنا كنت مع تومي الصغير جاء الي و أخذ في محاورتي
    e levou as almas presas com ele, aquelas que temos de salvar. Open Subtitles و أخذ معه كل الأرواح العالقة اللاتي يجب أن ننقذهن
    O desgraçado destruiu a minha vida e levou o meu produtor. Open Subtitles إبن اللعينة ذاك دمر حياتي و أخذ منتجتي مني
    - Acabou de sair. Levou o nosso carro. e levou algo naquela parede. Open Subtitles إنّه غادر، وأخذ سيّارتنا و أخذ شيء من على الجدار هناك بالخلف
    O seu gerente de conta desapareceu e levou todo o dinheiro com ele. Open Subtitles ماذا حدث ? مدير أعمالك اختفى و أخذ كل أموالك معه.
    Como o Anjo da Morte que passou sobre o Egipto e levou o primogénito do faraó. Open Subtitles كما مر ملاك الموت على مصر و أخذ حياة أبن فرعون
    Mas ele disse que tinha um caso activo, e levou a arma dele. Open Subtitles لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه
    Ele aspirou a casa e levou o saco. Open Subtitles قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه
    E se estiver vivo, posso sempre cá voltar e levar o meu cão e explodir com a tua maldita cabeça, não é? Open Subtitles و لو أني حي سيمكنني العوده هنا و أخذ الكلب ثم أنسف رأسك أليس كذلك؟
    A minha ex-mulher quer mudar-se e levar a nossa filha. Open Subtitles زوجتي السابقة تريد السفر عبر البلاد و أخذ إبنتنا معها
    A Josie ameaçou ir para a América, e levar o Lucien com ela. Open Subtitles (جوزي)، هددتنّي بالسفر لأميركا و أخذ (لوسيان)، معها.
    Achas que o Price matou o Halbridge e tomou a sua identidade? Open Subtitles اذا تظن برايس قتل هالبردج و أخذ شخصيته؟
    Assassinou o nosso pai e tomou o Trono de Sal de Yara. Open Subtitles قتل والدنا و أخذ ( عرش الملح ) من ( يارا )
    Então, um deles foi buscar aquela coisa da lareira e começou a bater-lhes com ela. Open Subtitles ومن ذهب أحدهم و أخذ ذلك الشيئ من الموقد و بدأ يضربهما به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد