ويكيبيديا

    "و أنتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e vocês
        
    • E você
        
    • E vós
        
    • E são
        
    • e estão
        
    • - E
        
    • e está
        
    Demos-vos as boas-vindas à nossa terra e vocês massacraram-nos por isso! Open Subtitles لقد رحبنا بشعبكم في بلادنا و أنتم لم تفعلوا المثل.
    Ele matou a minha namorada, e vocês não fizeram nada. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    Sabem, eu estou aqui a incomodar a inspiração, e vocês estão a pensar: "Bolas, Stella, não há nada que te inspire? TED تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام، و أنتم تفكرون " يا ألهي ستيلا، ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟"
    E você mordeu a isca, com anzol, linha e peso. Open Subtitles و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم.
    E vós, como sociedade abraçaram esta cura. Open Subtitles و أنتم كمجتمع يجب أن تعتنقوا هذا العلاج.
    e vocês rapazes não arriscam as vossas vidas todos os dias? Open Subtitles و أنتم أيها الأولاد , ألا تخاطرون بحياتكم كل يوم ؟
    e vocês, os Senadores... são o coração de Roma. Open Subtitles و أنتم ، أيها الشيوخ أنتم قلب روما
    São lindos... e vocês anseiam saber o que têm dentro. Open Subtitles انهم جميلون و أنتم تشتاقون لتعرفوا ما بداخلهم
    Nós podemos matá-los a todos e vocês sabem disso. Open Subtitles نقدر أن نقتلكم جميعا و أنتم تعرفون هذا
    e vocês têm medo de uma lenda estúpida e não fazem nada. Odeio isto. Open Subtitles و أنتم جميعا خائفون من أسطورة هندية غبية أن تفعل شيئا ، أنا أكرهها
    Artigos para satisfazer todas as vossas necessidades e vocês precisam de gastar dinheiro. Open Subtitles محلات كي تلبي جميع إحتياجاتكم و أنتم بحاجة لإنفاق النقود
    Eu digo-vos que, se calhar, sou um demónio do género mata-homens e vocês querem que eu vá à central dos solteiros? Open Subtitles أنا أخبركم بأنني أحد أنواع الشياطين القاتلة للرجال و أنتم تُريدوني أن أذهب لمركز العُزّاب؟
    para o povo britânico... pessoas como eu e vocês... perder um dos nossos melhores. Open Subtitles من أجل شعب إنجلترا مثلى أنا و أنتم أن نفتقد واحد من أفضل رجالنا
    e vocês os cinco jantaram juntos nessa noite? Open Subtitles و أنتم الخمسة أكلتم مع بعض في تلك الليلة؟
    E se acontecer alguma coisa e vocês mudarem de ideias? Open Subtitles ماذا إذا حدث شئ و أنتم غيرتم رأيكم ؟
    A boa notícia é que agora ele já sabe e vocês já não têm mais segredos. Open Subtitles الخبر الجيد هو ، أن الموضوع قد خرج الآن و أنتم ليس بينكم أسرار بعد الآن
    Ninguém se lembra dos 5º C, e vocês estão a dar-me demasiados dias assim! Open Subtitles لا أحد سيتذكره ، و أنتم تعطونني أياما كثيرة متوسطة الحصيلة
    Só precisamos de ir para o campo e vocês façam exatamente o contrário de tudo aquilo que vos ensinei. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب للملعب و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط عكس ما علمتكم إياه
    E você é o tipo que dorme com todo aquele "verde" por baixo do colchão. Open Subtitles و أنتم تعيشون و لديكم كل النقود تحت تصرفكم
    E vós ides aprender dança de salão na vossa hora de castigo. Open Subtitles و أنتم سوف تتعلمون رقص القاعة إثناء فترة احتجازكم
    O Bates é mais velho do que a Anna E são dois pombinhos apaixonados. Open Subtitles "بيتس" أكبر منكِ و أنتم سُعداء كطيور الحب
    Está um lindo céu hoje e estão todos a olhar para mim. Open Subtitles سماء جميلة جدا هذا الصباح، و أنتم جميعا تنظرون في وجهي.
    - E para isso vão usar as nossas vidas? Open Subtitles و أنتم تريدون استعمال حياتنا من أجل ذلك؟
    São 6:05 e está a ouvir "A Noite Ainda É Jovem". Open Subtitles الساعة الآن السادسة و أنتم تستمعون الى "الليل مازال شابا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد