ويكيبيديا

    "و الا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senão
        
    • ou o
        
    • ou eu
        
    Senão, estaríamos aqui sentados a falar sobre o terrível assalto. Open Subtitles و الا كنا جلسنا نتكلم عن تلك السرقة البشعة
    Não vou começar agora. Senão, todas as nossas fontes secariam. Open Subtitles و لن أبدأ الان و الا لفقدنا جميع مصادرنا.
    Teriam de ser tarefas perigosas, Senão, não valeriam tamanho favor. Open Subtitles ستكون مهام خطيره و الا لن تستحق فضل كهذا
    Entrega-o ou o meu exercito atacará. Open Subtitles اطلق سراح المسجون فورا و الا ستتدخل جيوشى
    Você tem que aproximar ou eu não posso pegá-lo. Vamos lá. Open Subtitles يجب ان تتحركي و الا لن يمكنني ان اصل اليك
    Tem de ser difícil, Senão como virá a força que Deus quis? Open Subtitles يحب ان تمر بصعوبة و الا من اين تأتى القوة التى يريدها الرب ؟
    E espero que não adormeça, Senão estamos feitos. Open Subtitles من الأفضل الا يكون نائماً و الا سنكون فى مشكلة
    Senão vou chamá-los e eles vão bater-lhe. Open Subtitles انصرف و الا سأنادى على كل واحد و يقوموا بضربك
    Ele diz para o queimar, Senão apanhamos todos a peste. Tem razão! Open Subtitles انه يقول ان نحرقه و الا اصابنا الطاعون اعتقد انه على حق
    Quando ele começa assim, ignora-o, Senão aquilo piora! Open Subtitles إذا تكلم هكذا، تجاهله، و الا ستسوء حالته.
    - É melhor poder, Senão fico a servir cafés o resto da minha vida. Open Subtitles الأفضل أن يكون حقيقة و الا سابقى مرتبطه هنا فى حظيرة الخنازير اعد القهوة بقية حياتى
    Jackson, acalma-te, Senão não te podemos ajudar. Ele vai morrer! Open Subtitles انصت لي يجب ان تهدا و الا لن نستطيع مساعدتك اهدا
    Não me atrevo a olhar para ele... Senão a magia do quadro desaparece. Open Subtitles لا اجرؤ على النظر اليها بنفسى و الا سيلغى السحر الذى بها
    Não se atrasem. Temos de o fazer antes do nascer do sol, Senão perdemos o poder. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا قبل شروقِ الشمس و الا القوَّة ستفقد.
    Inofensivo. Tens que ser, Senão eles não se arriscariam. Open Subtitles لأنه غير مؤذي و الا ما قبلوا به
    Felizmente há um recolher, Senão estaria tudo em pânico. Open Subtitles من حسن الحظ يوجد حظر تجوال و الا كنا حصلنا على مجموعة غاضبين
    Vamos despacharmo-nos ou o compincha chateia-se. - Como é que quer fazer isto? Open Subtitles من الافضل ان ننتهى و الا سيجن سبورت، لذا كيف تريد ان تفعلها؟
    Faz uma pausa entre cada chicotada ou o malandro nem sente o chicote. Open Subtitles تمهل انتظر بين الجلدات و الا لن تجعله الجلدة القديمة يشعر بالم شديد من الجديدة علم,سيدي
    Alguém tem de usar o fato, ou o Tom vai morrer. Open Subtitles على احدهم ان يلبس البزة و الا فأن توم سوف يموت
    Vou contar até 10 e tu vais-me entregar todo o dinheiro ou eu vou espalhar e tua pintura oleosa até no outro estado. Open Subtitles سوف أعد حتى 10 وأنت سوف تسلمنى كل النقود و الا سوف أكون مضطراً الى قسمك الى نصفين عبر خط مستقيم
    Faça o seu trabalho ou eu acharei alguém que faça. Open Subtitles افعل عملك و الا سأجد شخص آخر لفعل ذلك
    Feche-a, ou eu vou aí e fecho-a por si! Open Subtitles اغلق فمك و الا سأصعد الى اعلى و اغلقه لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد