ويكيبيديا

    "و حاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e tentou
        
    • E tenta
        
    • e tente
        
    • e tentar
        
    Ficou preso 15 anos, foi libertado, depois voltou ao mesmo local e tentou matar mais 2 pessoas. Open Subtitles سُجن 15 عاماً، ثم أُطلق سراحه فعاد لنفس المكان بالضبط و حاول قتل إثنين آخرين
    Embebedou-se e tentou saltar obstáculos, às três da manhã. Open Subtitles انه ثمل مرة أخرى و حاول القفز من على العوارض فى الثالثة صباحا
    Ex comando obteve as armas que ele alegadamente usou para matar um oficial local e tentou matar outros 6. Open Subtitles حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين.
    Max, muda de personalidade, por um momento, E tenta ser encantador. Open Subtitles ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة و حاول أن تبدو لطيفا.
    Vá à sala de controlo e tente restaurar a energia. Open Subtitles . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة
    De volta ao lar, ele abriu o vinho, deixou-o respirar, bebeu alguns copos e tentou pensar em algo significativo, mas não conseguiu. Open Subtitles و عاد للمنزل و فتح الزجاجة و تركها تبخر ثم تناول بضعة كئوس و حاول أن يفكر في شيئ ذي معنى لكنه فشل
    Aquele homem fechou-me a mim e à Katara na prisão e tentou matar-nos a todos. Open Subtitles هذا الرجل إحتجزني أنا و كتارا في السجن و حاول تفجيرنا
    Ele estava arrasado. O meu rapaz teve um ataque nervosismo e tentou beber lixívia. Open Subtitles أبني الصغير أصيب بإنهيار عصبي و حاول أن يشرب مبيض الملابس
    Ele seguiu-os até aqui e tentou provocar confusão. Open Subtitles لقد تتبعهم إلى الداخل هنا و حاول أن يُحدث شيئاً هناك
    Ele caiu de costas e tentou amortizar a queda esticando as mãos atrás dele. Open Subtitles لقد سقط بإتجاه الخلف, و حاول أن يقلل أثر السقطة بمد ذراعيه خلفهُ د.
    Matei-o porque ele viu o que eu estava a fazer, e tentou impedir-me. Open Subtitles قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني.
    O Phillips, meu Segundo Comandante, agarrou na filha Megan e tentou puxá-la, mas apareceu outro Skitter por trás dele e... Open Subtitles فيليبس، مساعدي أمسك بابنته ميغان و حاول أن يعيدها
    Mas o condutor foi ganancioso e tentou contrabandear haxixe juntamente com o Evangelho. Open Subtitles و لكن السائق أصابه الجشع و حاول تهريب القرميد المجزء بالإضافة إلى الإنجيل
    O nosso amigo astronauta passou-se e tentou matar a Presidente. Open Subtitles صديقنا رائد الفضاء قلق أثناء نومه و حاول قتل العمدة.
    Foi você que entrou ali dentro e tentou entregar um miúdo de 20 anos. Open Subtitles أنت من دخل و حاول التخلص من فتى بعمر العشرين
    Um já cometeu um assassínio e tentou cometer outro. Open Subtitles أحدهم قد إرتكب جريمة قتلٍ مسبقاً و حاول إرتكاب أخرى
    E tenta evitar esse grande splash que viste antes. É um pouco perigoso. Open Subtitles و حاول تفادى الموجة القوية التى رأيتها قبلا فهى خطيرة نوعا ما
    Deita-te, fecha os olhos E tenta relaxar-te. Open Subtitles تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ
    Fica à sombra E tenta não te mexer muito. Open Subtitles ابق في الظل و حاول ألا تتحرك كثيراً.
    Agora vá lá para fora e tente beijar tantas senhoras quanto puder. Open Subtitles الان اخرج و حاول ان تقبل اكبر عدد ممكن من السيدات
    Para o hotel, por favor. e tente não bater em nada. Open Subtitles إلى الفندق رجاءً, و حاول ألا تصدم أي شئ
    Por favor, verifique o número e tente novamente. Open Subtitles من فضلك راجع الرقم و حاول مجددًا.
    O suficiente para meter de lado a arma, casar-se e tentar algo de mais na vida. Open Subtitles رجل كفاه استخدام البنادق وتزوج و حاول ان يرتب لشيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد