ويكيبيديا

    "و قررت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e decidiu
        
    • e decidiste
        
    • e decidi
        
    • e decido
        
    Achou que estava a envenenar-lhe o corpo e decidiu acreditar no poder da sua própria mente, em tratamentos alternativos. Open Subtitles لقد فعلت ذلك . فقد كانت تعتقد أنه يسمم جسدها و قررت أن تؤمن بقوة عقلها
    Ela estava quase a acabar a faculdade, e decidiu parar um ano. Open Subtitles لقد كانت على وشك دخول سنتها الجامعية الاولى و قررت ان تأخذ تغييب عاما
    A Karen Sullivan soube disso e decidiu fazer uma festa igual... esta noite. Open Subtitles كارين سوليفان سمعت بخصوص ذلك و قررت ان تقيم نفس الحفلة ..
    Acordaste esta manhã e decidiste que querias uma bala na cabeça? Open Subtitles هل أستيقظت هذا الصباح و قررت أن تتلقي رصاصة في رأسك ؟
    Mas, quando as coisas aconteceram, fiquei e decidi ajudar. TED وعندما حدث هذا أخيراً بقيت و قررت أن أساعد.
    É nesta altura que decido abandonar o meu idealismo e decido demitir-me das minhas funções na ONG, e tentar perceber como é que a Internet pode impedir a democratização. TED إذاً كان هذا عندما تركت مثاليتي و قررت أن أترك وظيفة المنظمة الطوعية، وأدرس كيف يمكن أن تعرقل الإنترنت الديموقراطية.
    e decidiu que não queria ficar no centro das atenções. Open Subtitles و قررت أنها لا تريد أن تكون في نظر الجمهور.
    Ela disse-me que a BP admira o trabalho que a Fundação está a fazer e decidiu dar-nos uma garantia 3,5 milhões de dólares. Open Subtitles أخبرتي أن "بي بي" معجبة العمل الذي يتقوم به المؤسسة و قررت بأن تعطينا 3.5مليون دولار كمنحة
    A Maeby estava farta da mãe e decidiu voltar com o Michael. Open Subtitles أكتفيت (مايبي) من أمها و قررت العودة مع (مايكل)
    A Lindsay sentiu admiração pela sua mãe... e decidiu que podia superar o seu orgulho e ajudar outra pessoa, também. Open Subtitles شعرت (لينزي) بالأحترام لأمها و قررت أن تتغلب على كبريائها و تساعد مشرداً كذلك
    e decidiu vir ao funeral? Open Subtitles و قررت أن تأتي الى الجنازة؟
    e decidiu não ir. Open Subtitles و قررت ألا تذهب
    Se a Chrissy teve o meu filho e decidiu não me falar, eu devo mandar um cartão: Open Subtitles ... حسناً , إذا أنجبت ( كريسي ) ابن لي و قررت ألا تخبرني سوف أرسل لها بطاقة صغيرة فحسب
    Disseram que andavas pelo bairro e decidiste que querias parar na minha cozinha. Open Subtitles قالوا أمك كنت فى الحى فقط يارجل و قررت أنك تريد التوقف فى مطبخى
    Então, eu planeei tudo, e decidi que tinha de fazer qualquer coisa como isto. TED بدأت التخطيط للمشروع ، و قررت أن الجدول يجب أن يشبه شيئاً كهذا ..
    Se eu verdadeiramente luto moralmente e me aflijo e decido fazer o que está certo, que diferença faz, porque há um número infinito de versões minhas que também fazem o que está certo e um número infinito a fazer o errado. TED لو ناضلت أخلاقيًا حقًا وكافحت و قررت فعل الأمر الصحيح، ما الفارق الذي يصنعه، لأن هناك عدد لا حصر له من النُسخ مني وأيضًا يفعلون الصواب وعدد لا حصر له يفعلون الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد