ويكيبيديا

    "يبحثون عنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à tua procura
        
    • à sua procura
        
    • te procuram
        
    • atrás de ti
        
    • vossa procura
        
    • te procuravam
        
    • procurar-te
        
    Isso é óptimo. E os tipos que estão à tua procura? Open Subtitles هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟
    Eles andam à tua procura. É o teu fim. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك إنها نهاية العالم بالنسبة لك
    Aqueles sacanas que apareceram na barbearia, andavam à tua procura. Open Subtitles أولئك الحمقى الذين أرادوا الرقص معي كانوا يبحثون عنك
    Não pode sair, andam à sua procura. Open Subtitles لا يمكنك الخروج فى وضح النهار , انهم يبحثون عنك فى كل مكان
    Parece que todos em Harlem te procuram depois daquilo do prédio. Open Subtitles وكأن الجميع في"هارلم"يبحثون عنك بعد تفجير ذلك المبنى.
    Acho que não vêm à tua procura. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم يبحثون عنك أيها المارشال
    Eles estão à tua procura, querido amigo. Havemos de nos encontrar de novo. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك يا صديقي العزيز لكننا سنلتقي مجددا
    Andaram à tua procura durante dias. Open Subtitles تعلم, لديهم فريق بحث في الخارج يبحثون عنك منذ ايام
    Não compreendo as tuas escolhas. A porcaria dos polícias andam à tua procura. Open Subtitles انا لا افهم اختياراتك.رجال الشرطة يبحثون عنك
    Só porque eles estão à tua procura, não significa que te vão encontrar. Open Subtitles فقط أنهم يبحثون عنك لا يعني أنهم سيجدونك
    Eu disse-lhes que é impossível tu estares envolvido numa coisa dessas mas eles estão à tua procura. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ما من مجال لأن تكون متورطاً فى أي شيء ولكنهم يبحثون عنك حالياً
    Além disso, o mais provável é que já haja gente à tua procura, e, assim que te metermos na Internet, vais ser encontrado não tarda. Open Subtitles ، بالإضافة ، إحتمالات أن يكون أحباؤك هناك يبحثون عنك . و بعد أن ننشر الكلمة ، سيجدوك بشكل أسرع
    - Estavam à tua procura. Não apareceste. - Não é da tua conta. Open Subtitles انهم يبحثون عنك, و لم يرك احد و بم يهمك هذا؟
    Ela disse que havia uma caça ao homem, à tua procura. Open Subtitles , لقد قالت أنهم يبحثون عنك , أنت مطارد , أليس كذلك ؟
    Elas nem sequer sabem quem você é, mas já estão à sua procura. Open Subtitles أنهم حتى لا يعلمون من أنت ولكنهم يبحثون عنك بالفعل
    Não, eles estavam na montanha à sua procura. Open Subtitles لا، لقد كانوا على الجبل كانوا يبحثون عنك
    O Bragg e alguns dos seus homens estiveram na cadeia à sua procura. Open Subtitles براج , و رجاله , بعض منهم كانوا في السجن تحديدا يبحثون عنك سيدي
    Porque te procuram? Open Subtitles لماذا يبحثون عنك ؟
    Há pessoas atrás de ti, e não são gente boa. Open Subtitles هناك هُناك بعض الاشخاص يبحثون عنك وهم ليسوا لطفاء
    O Estado do Texas inteiro, sem contar com o FBI, andam à vossa procura. Open Subtitles الوضع الكلي فى تكساس ...على طول المواجهه مع المباحث الفيدراليه يبحثون عنك
    De certeza que os teus pais já deixaram de procurar-te. Open Subtitles أنا متأكد أن اهلك لن يبحثون عنك بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد