Não compreendo esta conta. Parece que estão a cobrar duas vezes. | Open Subtitles | لا أفهم هذه الفاتورة يبدو أنني شحنت هذه السلعة مرتين |
Parece que, depois de tudo, ainda trabalho para as Encantadas. | Open Subtitles | فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات |
Parece que sou a única que fala esta noite. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنني أنا الوحيدة التي تتحدّثهذاالمساء. |
De novo. Parece que, ultimamente, vou de 30 em 30 segundos. | Open Subtitles | يبدو أنني يجب أن أذهب إلى الحمام كل 30 ثانية |
Pois, Parece que posso morrer antes de alguma vez o descobrir. | Open Subtitles | نعم , يبدو أنني سأموت قبل ان أعرف من أكون |
Desculpa-me Parece que perdi minha chave do quarto novamente. | Open Subtitles | أنا آسف، يبدو أنني فقدت مفتاح غرفتي ثانية |
Parece que não te pontapeei com força suficiente da última vez. | Open Subtitles | يبدو أنني لم أضربك بما فيه الكفاية في المرة السابقة |
Parece que fomos eleitos Mulher de Negócios do Ano. | Open Subtitles | يبدو أنني أصبحت سيّدة الأعمال الأولى لهذا العام |
Parece que sou a única que fala esta noite. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنني أنا الوحيدة التي تتحدّثهذاالمساء. |
Parece que detecto o leve cheiro da carne proibida. | Open Subtitles | يبدو أنني بدأت أكتشفت مصدر رائحة اللحم المحرم |
Parece que não sou a única com algo a perturbar-me. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد التي يشغل تفكيرها شيئاً ما |
Agora Parece que não vou conseguir ir à gala. | Open Subtitles | والآن يبدو أنني لن استطع إدراك الحفل مطلقاً |
Parece que não fui o único Grayson a ser castigado hoje. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الابن الوحيد الذي سيُمنع عنه المصروف الليلة. |
Os nossos momentos foram divertidos, Nolan, mas Parece que tenho de ir a uma festa de aniversário. | Open Subtitles | على قدر المرح الذي حظينا به معاً، يبدو أنني مدعو إلى حفل عيد مولد ما. |
Parece que não consigo parar de magoar o Will. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل. |
É melhor assim. Parece que não lhe posso pagar, de qualquer forma. | Open Subtitles | هذا طبيعي، يبدو أنني لا أستطيع أن أدفع لها بعد الآن. |
Parece que falhei ao reparar no quanto a situação te perturbou. | Open Subtitles | يبدو أنني فشلت في تقدير مدى مضايقة هذا الأمر لكِ |
Parece que vou renovar este lixo daqui a alguns meses, a começar por me livrar deste zumbido. | Open Subtitles | يبدو أنني سوف أرمم هذا المكب خلال أشهر قليلة وسأبدأ بالتخلص من هذا الأزيز المزعج |
Devo ter virado demais e o meu carro foi para uma vala. | Open Subtitles | يبدو أنني افتعلت مناورة سيئة، وسقطت سيارتي في خندق |
acho que já ouvi esse pássaro antes, senhor. Em Missionary Ridge. | Open Subtitles | يبدو أنني قد سمعت الطيور قبل، سيدي، في تبشيرية ريدج |
Desculpa. Devo estar no lugar errado. -Vou embora. | Open Subtitles | أنا آسف ، يبدو أنني في المكان الخطأ سأمضي في طريقي |
Sabes, Parece-me que não recebo um beijo do meu marido há não sei, pelo menos seis horas. | Open Subtitles | أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل |
Pareço ter ficado mais perturbado pela morte do jovem Diego do que esperava. | Open Subtitles | يبدو أنني متأثر بوفاة دييغو الصغير أكثر مما توقعت يا سيدي |
Sim, Devo ter-me enganado no caminho em algum lugar. | Open Subtitles | مرحباً.. أجل.. يبدو أنني سلكت طريقاًخاطئاً.. |