Ele não combateu na guerra, mas Parece que o fez. | Open Subtitles | هو لم يشارك في الحرب ولكنه يبدو وكأنه فعل |
Obrigada pela lição de Gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
Parece que ele saiu do cu de alguém, capitão. | Open Subtitles | من رائحته يبدو وكأنه حلّق فوق مؤخرة أحدهم |
Parece um possante homem de MTA a sair de um túnel. | TED | أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق. |
Parece uma táctica defensiva, mas tem de admitir que é como pôr trancas à porta, depois da casa arrombada. | Open Subtitles | يبدو وكأنه ملخص صحفي كامل لكن لابد أن تعترف أن الأمر أشبه بإغلاق باب الإسطبل بعد هروب الحصان |
Tem o que parece ser uma forma de progéria. | Open Subtitles | أنه لديه نوعاً ما يبدو وكأنه يختصر الوقت |
Pode parecer uma pergunta louca, mas a boa notícia é que já temos vacinas antirrábicas comestíveis especialmente concebidas para morcegos. | TED | يبدو وكأنه سؤال جنوني. الأخبار الجيدة أنه بالفعل لدينا حقن مأكولة لداء الكلب والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش |
Parece que já foi á muito tempo, não é? | Open Subtitles | يا الهي,يبدو وكأنه منذو فترة طويلة أليس كذلك؟ |
Parece que os dois assassinos estão a trabalhar em conjunto. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه هذين القتلة يعملون جنباً إلى جنب |
Parece que a energia apenas é redireccionada da fonte principal. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يعيد توجيه الطاقة من حيث أتت وحسب |
Ser jovem e poderoso, Parece que podemos salvar o mundo inteiro, se toda a gente apenas ficasse fora do nosso caminho. | Open Subtitles | يجري الصغار وقوية، فهو يبدو وكأنه قد إنقاذ العالم كله اذا كان الجميع أن مجرد البقاء بعيدا عن طريقك. |
Parece que ele passou de cidadão modelo para assassino a sangue-frio. | Open Subtitles | يبدو وكأنه انتقل من مواطن نموذجي إلى قاتل بدم بارد |
Parece que vai de fim-de-semana a Acapulco. | Open Subtitles | يبدو وكأنه ذاهب ليمضى عطلة الأسبوع فى أكابولكو |
Até é. Isto Parece um sistema de numeração antigo. | Open Subtitles | إنه كذلك بالفعل، يبدو وكأنه نظام ترقيم قديم |
Parece um desperdício de uma perfeitamente boa virgem a mim. | Open Subtitles | يبدو وكأنه النفايات من عذراء جيدة تماما بالنسبة لي. |
Parece um trabalho bastante rotineiro. Entrar e sair, 500 dólares. | Open Subtitles | يبدو وكأنه عملٌ روتيني جداً، دخول وخروج، 500 دولار |
Bem, Parece uma espécie de composto contendo carbono. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأنه نوع من مركب الكربون تحتوي على. |
parece ser um termo muito perigoso para otimizar. | TED | الاستخدام النشط اليومي يبدو وكأنه مصطلح خطير حقًا لتعزيزه. |
A madeira fica a parecer uma pele de jacaré. | Open Subtitles | أترين عندما يتشقق الخشب؟ يبدو وكأنه جلد تمساح |
Cada parte do corpo Parecia pertencer a uma espécie diferente, com base naquilo que conhecíamos pelo registo fóssil. | TED | فكل جزء كان يبدو وكأنه أتى من نوع مختلف، بناءً على ما تعلمناه من السجل الأحفوري. |
Parece-me que precisas de pensar no que queres e falar com o Gavin. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تحتاج إلى التفكير حول ما تريد والتحدث مع غافن. |
- Parece estar brincando com um teclado elétrico. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يلعب واحدة من تلك لوحات المفاتيح الكهربائية. |
É como se tivesse 'purgado' o veículo antes de entrar na cidade. | Open Subtitles | يبدو وكأنه اراد ان يتخلص من مركبته قبل ان يدخل البلدة |
Despi-la na tua mente soa como o destaque do teu dia. | Open Subtitles | تعري لها في عقلك يبدو وكأنه تسليط الضوء على يومك. |
pareceu uma... um gancho sangrento a raspar a porta traseira. O que se passa? | Open Subtitles | يبدو وكأنه صوت سفاح إحدى يديه خطافٌ حديدي يحاول فتح الباب الخلفي |
Parece a cave assustadora da morgue. | Open Subtitles | يبدو وكأنه مَشْرَحَة القبو المروعة والمُخيفة |
Ele parece estar a ter uma viagem má. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يعاني من رحلة سيئة بالنسبة لي |