ويكيبيديا

    "يبذلون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazem o
        
    • fazendo
        
    • estão a
        
    • fazer o
        
    • fazer tudo
        
    Os homens só olham para uma mulher directamente nos olhos quando fazem o esforço de lhe mentir. Open Subtitles الرجال هم فقط من ينظرون مباشرة في عيني المرأة عندما يبذلون الجهد في الكذب عليها
    Tenha paciência, Irmã Mary-Mengele, eles fazem o que podem. Open Subtitles "صبراً أخت "ماري مينجلا إنهم يبذلون قصارى جهدهم
    Sabemos com certeza que eles estão fazendo tudo para adquirir a tecnologia de armas nucleares. as gerações futuras nos considerarão irresponsáveis... Open Subtitles كما نعلم أنهم يبذلون أقصى ما في وسعهم لامتلاك تقنية تصنيع الأسلحة النووية ،وإذا لم نحل دون ذلك ،وتجاهلنا الأمر
    São os Sérvios que controla a maioria do Sul da Bósnia mas eles alegam que rebeldes são culpados e dizem que eles estão fazendo de tudo para ajudar a localizar o pessoal Open Subtitles الصرب يسيطرون على غالبية جنوب البوسنه لكنهم يزعمون ان الفاعل هم المتمردون ويقولون انهم يبذلون اقصى جهدهم لكى يحددوا الطاقم
    Agora quero falar brevemente sobre dois outros pacientes que estão a fazer tudo ao seu alcance para melhorar os cuidados de saúde. TED الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية .
    Como resultado, os urbanistas e os construtores estão a despender bastante esforço e criatividade para projetar as nossas futuras cidades mais densas e maiores. TED ونتيجة لذلك، فإن المخططين المدنيين ومطوري المدن يبذلون الكثير من الجهد والإبداع في تصميم المدن المستقبلية بمساحات أكبر وأكثر استيعابا للكثافة السكانية.
    Vão fazer o melhor para te tirar daqui, está bem? Open Subtitles سوف يبذلون قصاى جهدهم ليخرجوكم من هنا، حسنا ؟
    Alguns ainda estão desaparecidos. estão a fazer o possível para os localizar. Open Subtitles بقي مكان القليل منهم مجهولاً إنهم يبذلون جهدهم
    Enquanto esperam que ela cresça, eles fazem o seu melhor para aprender a técnica de talhar a água. Open Subtitles ،وريثما ينتظرون نموّها يبذلون قصارى جهدهم لتعلّم فنّ القشد
    Tenho a certeza que fazem o melhor, mas há métodos novos, tratamentos, máquinas novas. Open Subtitles أنا متأكدة أن الجميع يبذلون جهدهم لكن هناك طرق جديدة وعلاجات جديدة وآلات جديدة
    Rodeados de montanhas e protegidos por uma vedação eléctrica, os últimos humanos vivos na Terra fazem o seu melhor para sobreviver numa cidade chamada Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهد للنجاة
    E por isso que a industria da moda esta em Bangladesh porque voce pode obter a maioria dos beneficios dessas pessoas eles estao fazendo roupas para eles. Open Subtitles ذلك هو السبب في أن صناعة الأزياء هي في بنغلاديش لأنك يمكن أن تحصل على أكبر قدر من الفائدة من هؤلاء الناس انهم يبذلون الملابس لهم.
    Eles já estão fazendo o melhor. Onde esta Dr. Weir? Open Subtitles إنّهم يبذلون قصارى جهدهم بالفعل أين الدّكتور (واير)؟
    A Congregação para as Causas dos Santos esteve em contacto com ele, fazendo o seu melhor para verificar as suas exigências urgentes. Open Subtitles {\pos(190,220)}كان مجمع دعاوى القديسين على اتصال معه {\pos(190,220)}يبذلون قصارى جهدهم للتحقق من مطالبه الملحة
    Felizmente ainda está viva, e estão a fazer todo o possível para a manter viva. Open Subtitles و لحسن الحظ انها مازالت على قيد الحياه و هم يبذلون ما بوسعهم لابقائها كذلك
    Não sei. Eles estão a fazer tudo o que podem para o encontrar. Open Subtitles لا أعرف كل ما أعرفه أنهم يبذلون قصارى جهدهم ليجدوه
    estão a substituir o gerador. Os bombeiros estão a postos. Open Subtitles إنهم يبذلون مافي وسعهم لإستبدال المولد الإحتياطي قسم الحريق يساندهم
    Tom, vários habitantes de Quahog... foram afectados pelas chuvas intensas, ainda que alguns estejam a fazer o seu melhor... para ultrapassar isso. Open Subtitles السكان في جميع أنحاء كوهاج تأثروا بالأمطار الغريزة على الرغم من أن البعض يبذلون قصارى جهدهم لـ مجاراتها
    - Eles sabem disso, senhor, mas estão a fazer o que podem. Open Subtitles إنهم مدركون لذلك، سيدي لكنهم يبذلون قاري جهدهم ليس الاَن.
    Tenho a certeza que eles estão a fazer o melhor. Tenho de ir. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يبذلون ما بوسعهم عليّ الذهاب
    Mas a Marinha está a fazer tudo o que pode para trazer a tua mãe. Open Subtitles ولكن البحريه يبذلون كل ما فى استطاعتهم لاحضار والدتك لهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد