O cabrão decidiu ficar com a esposa de quem ela se ia "separar, com toda a certeza". | Open Subtitles | الوغد قرر أن يبقى مع زوجته التي كان قد انفصل عنها دون شك |
Podia ficar com o Ba'al ou trabalhar para um Goa'uid. | Open Subtitles | لماذا لا يبقى مع (بعل) أو أي ((غؤولد)) آخر؟ |
Mas não acredita que alguém jovem e atraente possa ser um cara legal e querer ficar com sua mãe. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ أن تصدقي أن شخصاً بهذة الجاذبية و الشباب -يمكن أن يكون شاب صالح و يريد أن يبقى مع والدتكِ |
Daqui por diante, um de nós os três fica sempre com o ouro, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | منذ الان واحد مننا الثلاث سوف يبقى مع الذهب بالتناوب مهما يحدث |
Reed e Sherman guardam o portal, e, Major, fica com o McKay. | Open Subtitles | ريد و شيرسان البوّابة. والرائد يبقى مع ماكاى. |
Zatara deseja que o Doutor Destino fique com a Liga. | Open Subtitles | رغبات زاتارا دكتور القدر يبقى مع الأتحاد |
Não quero que ele fique com estranhos. | Open Subtitles | أنا لا اريد أن يبقى مع الغرباء. |
Ainda bem que o Sheldon decidiu ficar com a Amy no aniversário. | Open Subtitles | جيد ان شيلدون قرر -ان يبقى مع أيمي يوم ميلادها |
Bem, vejamos, só um de nós tem de ficar com a Emma. | Open Subtitles | حسناً, الآن على أحدنا أن يبقى مع (إيما). |
Se eu vou, ela tem de ficar. Alguém tem de ficar com a Jana. Sim? | Open Subtitles | ان كان عليّ الرحيل , فيجب أن تبقى هي على أحد أن يبقى مع (جانا) من فضلكم |
Ele devia ficar com a mãe. | Open Subtitles | عليه أن يبقى مع أمه |
Ele deve ficar com a família. | Open Subtitles | عليه أن يبقى مع عائلتك |
Não, Oskar vai ficar com o pai semana que vem. | Open Subtitles | لا , ( أوسكار ) سوف يبقى مع والده الأسبوع القادم |
Há alguém que possa ficar com as crianças? | Open Subtitles | هل هناك شخص يبقى مع الأطفال |
- Alguém pode ficar com os miúdos? | Open Subtitles | هل هناك شخص يبقى مع الأطفال ؟ |
Ele pode ficar com a minha família. | Open Subtitles | بأمكانه أن يبقى مع عائلتي |
Não. Não. Ele tem que ficar com o Jackson. | Open Subtitles | كلا، عليه أن يبقى مع (جاكسون) هذه الطريقة الوحيدة لنجاح الخطة |
O Soderquist fica sempre com a sua nave. | Open Subtitles | الفني دائماً ما يبقى مع سفينته |
A chave fica sempre com o Jones. | Open Subtitles | -المُفتاح يبقى مع (جونز) طوال الوقت . |
Agora existe uma lista de plantão para ver quem fica com o pai e, eu não estou incluído? | Open Subtitles | أهناك فعلاً قائمة أسماء لمَن يبقى مع أبي ومتى ولست فيها؟ |
L.T., fique com a "Tremores" e a Agente May. | Open Subtitles | ل.ت" يبقى مع الزلزال والعميلة ماي " |
Queremos que ele fique com a Amy. | Open Subtitles | نريده أن يبقى مع "ايمي |