ويكيبيديا

    "يجب أن تكون في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devias estar no
        
    • devias estar em
        
    • Devias estar na
        
    • devia estar na
        
    • Deveria estar na
        
    • deve ser no
        
    • deve estar a
        
    • devia estar em
        
    • devia estar num
        
    Tu Devias estar no Palácio Real, aclamado como o próximo Rei. Open Subtitles يجب أن تكون في القصر الملكي كالملك القادم
    Devias estar no baile inaugural. Open Subtitles ليس سيئاً، أليس كذلك؟ يجب أن تكون في حفل التنصيب.
    Não precisas de estar aqui, devias estar em casa, Open Subtitles أنظر، لستَ متضطراً للتواجد هنا. يجب أن تكون في المنزل، تكسب بعض الراحة.
    Não devias estar em algum lugar, Danny? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في مكان ما، داني؟
    E tu Devias estar na cama... a descansar para o casamento de amanhã. Open Subtitles يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً
    Doc, Devias estar na cama. Open Subtitles دوك.أنت يجب أن تكون في السرير. لماذا تفعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Uma jovem cheia de energia como tu, devia estar na festa, a enlouquecer os rapazes. Open Subtitles شابة حيوية مثلكِ يجب أن تكون في الحفله الآن تلوي رؤوس الشباب
    Não faça com que tenha pena de si. Deveria estar na cadeia pelo que fez. Open Subtitles لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته
    Devias estar no carro a caminho de Blair House para salvar o teu casamento. Open Subtitles يجب أن تكون في سيارتك تتجه نحو شارع بنسيلفانيا إلى بلير هاوس لتصلح زواجك،
    - Devias estar no hospital, Scully. Open Subtitles - أنت يجب أن تكون في المستشفى، سكولي.
    Não Devias estar no trabalho? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في العمل؟
    devias estar em casa, sabes que é perigoso andar por aí de noite. Open Subtitles ! يجب أن تكون في البيت هذا خطر عليك بالخارج تعلم ذلك
    - devias estar em casa a descansar. - Descanso depois de morto e enterrado. Open Subtitles يجب أن تكون في منزلك تستريح - سوف أستريح عندما أموت ويتم دفني -
    devias estar em Belém. Open Subtitles يجب أن تكون في بيت لحم
    Óptimo, mas não Devias estar na sanita? Open Subtitles رائع , و لكن ألا يجب أن تكون في الحمام الأن ؟
    Devias estar na radiologia agora. Open Subtitles يجب أن تكون في مرحلة الإشعاع الآن هذا جيد
    O que fazes aqui, Moz? Devias estar na rua a reinventar-te. Open Subtitles يجب أن تكون في الشوارع الآن تعيد بناء نفسك
    Ela devia estar na cadeia, e por falar nisso, nem tens que agradecer-me por ter descoberto o assassino do teu pai. Open Subtitles يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك.
    Henry, você devia estar na cama. Open Subtitles هنري , هنري, يجب أن تكون في الفراش
    - Não Deveria estar na cama? Open Subtitles -ألا يجب أن تكون في الفراش؟
    A escada de serviço deve ser no próximo corredor. Open Subtitles سلالم الخدمات، يجب أن تكون في الرواق القادم
    A tua Mãe deve estar a dar voltas na campa porque a Filha dela mente. Open Subtitles والدتك يجب أن تكون في قبرها لأن ابنتها تكذب.
    Não devia estar em Estocolmo a tentar recorrer da sua sentença? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟
    Meninas como você devia estar num lugar acolhedor. Open Subtitles حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد