ويكيبيديا

    "يجب ان اكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devia estar
        
    • tenho de estar
        
    • Tenho de ser
        
    • Tenho que estar
        
    • Devo ser
        
    • Tenho de me
        
    • tenho que ser
        
    • devia ter
        
    • devo estar
        
    E comecei a achar que não devia estar aqui. Não devia. Open Subtitles وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب
    Acho que devia estar feliz por ser tão necessário. Open Subtitles اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً
    tenho de estar lá quando o dinheiro estiver servido. Open Subtitles يجب ان اكون هناك عندما يجهز العشاء تماما
    Não leves a mal, mas amanhã às três tenho de estar em São Francisco. Open Subtitles لم نختلف لكني يجب ان اكون في سان فريسكو في الثلاثة غدا.
    Tenho de ser honesto contigo. Acho que ainda quebramos mais o rapaz. Open Subtitles يجب ان اكون صريحاً معك انا اعتقد اننا احبطنا الفتى اكثر
    Tenho que estar em Richmond às 8:00 da manhã. Open Subtitles يجب ان اكون في ريتشموند في 8: 00 صّباحا.
    Há alguma regra que diz que só Devo ser uma coisa? Open Subtitles هل هناك قانون يقول انه يجب ان اكون شكلا ثابتا؟
    Eu sei. devia estar aqui. Queria estar aqui. Open Subtitles اعرف كان يجب ان اكون هنا اردت المجىء فعلا
    Tenho uma estranha sensação de que devia estar nalgum lado. Open Subtitles عندي شعور غريب انني يجب ان اكون في مكان ما
    Comandante, ele está inocente. Eu é que devia estar detido... Open Subtitles سيدي القائد انه بري اعلم هذا بشدة يجب ان اكون انا بالسجن
    Como agora, devia estar aterrorizado, certo? Open Subtitles مثلا، الان انا يجب ان اكون مذعور اليس كذلك ؟
    Mas em vez de estar tão focada onde queria chegar, devia estar pronta quando lá chegasse. Open Subtitles و بدلاً من التركيز على اين اردت ان اكون يجب ان اكون مستعده عندما اصل إلى هناك
    E na noite seguinte, se quiser ser humana, tenho de estar no lago. Open Subtitles صحيح وفي الليل، اذا اردت ان اعود الى انسانة يجب ان اكون عند البحيرة
    Às 8h. tenho de estar na escola às 9h. Open Subtitles في الساعة الثامنة، بما انني يجب ان اكون في المدرسة عند التاسعة
    - tenho de estar num avião, na Quinta à noite. Open Subtitles -إسمع.. يجب ان اكون على متن الطائرة يوم الثلاثاء
    Se Tenho de ser um adorável zero... para merecer o teu prémio de maior amigo, guarda a taça. Open Subtitles انظر ,اذا كان يجب ان اكون حبابا ولطيف لافوز بجائزة افضل صديق اعتقد انه يمكنك الاحتفاظ بالجائزة
    Sei que há pouco agi como um conservador, mas entendes que com a lista e os seguidores do Twitter, Tenho de ser ainda mais um exemplo por aqui. Open Subtitles اعلم انني تصرفت كأحمق سابقاً لكنكِ تتفهمين بعد وضعي في قائمة افضل 25 طبيب وجمهور التويتر يجب ان اكون مثال يقتدى به
    Mas Tenho de ser honesto com vocês, não sei o que fazer. - Líder da matilha? Open Subtitles لكن يجب ان اكون صريح معكم ليس لدي ادنى فكره ماذا افعل
    Eu Tenho que estar em casa às 3 em ponto. Sabes como é que o meu pai é. Open Subtitles يجب ان اكون فى المنزل الساعه الثالثه انت تعرف ابى
    Se eu sou aquele que vai salvar a raça humana, Devo ser forte como o diabo, não é? Open Subtitles لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟
    Tenho uma entrevista e Tenho de me despachar. Open Subtitles لدي مقابله، يجب ان اكون مستعداً
    Ela pode ficar desapontada, mas tenho que ser honesto para o bem dela. Open Subtitles انها قد تشعر بالاحباط لكن يجب ان اكون صريحا معها
    devia ter ido também além dos reforcos. Open Subtitles وكان يجب ان اكون ذلك الشريك بالاضافة الي دعم من الاخرين
    Tens razão. devo estar preparado para quando o nosso filho perguntar: Open Subtitles انت على حق ,يجب ان اكون مستعدا عندما يسالنا اطفالنا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد