Teres esta revista faz de ti uma pessoa melhor? | Open Subtitles | هل امتلاكك لتلك المجلة يجعل منك شخصاً أفضل؟ |
Sou um lobo. Corres para o lobo. Isso não faz de ti cordeiro. | Open Subtitles | أنا ذئب، و هذا ما يجذبك فيّ ذلك لا يجعل منك حَمَلاً |
As balas que lhe disparaste também não o mataram, isso também faz de ti, um bom tipo. | Open Subtitles | لم تطاوعك نفسك لقتل الفتى، هذا يجعل منك رجل جيد، أليس كذلك؟ |
Ler uma revista de dança, não te faz uma dançarina. | Open Subtitles | قراءة مجلة رقص لا يجعل منك راقصاً |
Mas, essa dor... esse arrependimento... é aquilo que te faz uma pessoa. | Open Subtitles | ...لكن ذلك الألم، ذلك الندم ...ذلك ما يجعل منك شخصا شخصا أحبه |
Se você faz o que um racista te diz pra fazer, isso faz de você uma racista. | Open Subtitles | إذا عنصري يأمرك بذلك فتطيعي, ذلك يجعل منك عنصريه أيضاً. |
Isto é que te torna um herói de verdade. | Open Subtitles | ساعد الضعفاء ريك هذا ما يجعل منك بطلاَ حقيقياَ |
Ir embora não faz de ti uma pessoa melhor. | Open Subtitles | إن الفرار هكذا لن يجعل منك رجلا كبيرا... |
Fizeste uma coisa má... Não faz de ti mau. | Open Subtitles | انت فعلت امرا سيئا لا يجعل منك رجلاً سيئاً |
Bom, uma boa acção não faz de ti um santo. | Open Subtitles | حسناً ، أمر واحد جيد لا يجعل منك قديساً |
Espetares penas no cu não faz de ti uma galinha. Que fazemos esta noite? | Open Subtitles | وضع الريش علي مؤخرتك لا يجعل منك دجاجه |
Combater um demónio não faz de ti um homem. | Open Subtitles | مقاتله شيطان لا يجعل منك رجلاً |
E matar... roubar... Isso faz de ti um homem? | Open Subtitles | والقتل واللصوصية، أهذا يجعل منك رجل؟ |
faz de ti bissexual. | Open Subtitles | لا يجعل منك منوعا , بل يجعلك مخنثا |
Fazer uma peregrinação literária não faz de ti uma escritora. | Open Subtitles | الذهاب في حجّ أدبيّ لا يجعل منك كاتبة |
Isso não te faz má pessoa. | Open Subtitles | هذا لا يجعل منك شخصا سيئاً |
Isso dificilmente te faz Jim Dixon. | Open Subtitles | ذلك بالكاد يجعل منك (جين ديكسن) |
A masturbação não te faz ficar cego. | Open Subtitles | (الإستمناء)), قد يجعل منك أعمى. |
Só porque vê os procurados da América todas as noites, não faz de você um perito em assassinos em série. | Open Subtitles | فقط لانك تشاهد "اكثر المطلوبين في امريكا" كل ليله لن يجعل منك خبيراً في القتله المتسلسلين. |
faz de você um almirante melhor, Agripa. | Open Subtitles | "هذا يجعل منك أدميرال أفضل يا "أجريبا |
Mas isso não te torna um assassino. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعل منك القاتل. |