Se não soubesse, dizia que ele está a cavar a cova. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف أكثر، لقلتُ أنّه الآن يحفر قبراً |
Onde o cão andou a cavar. Olha para as flores. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
E pelas janelas, vi este a cavar e o outro que vigiava. | Open Subtitles | نظرت من خلال النافذة هذا الرجل كان يحفر والآخر يراقب |
Por isso, imagina como eu me sinto, quando alguém do mundo lá de cima, começa a escavar e a roubar os meus tesouros. | Open Subtitles | لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي |
Depois, vi-o a escavar num lugar mau. | Open Subtitles | لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان |
É isto que me agrada nele: cava a sepultura e salta lá para dentro. | Open Subtitles | هذا ما يعجبنى فى هذا الرجل لا يخشى أن يحفر قبره بيده ومن ثم يقفز فيه |
Quando um cão escava um buraco, ele empurra a terra para trás. | Open Subtitles | لكن هذا الجهة الخطئ. عندما يحفر كلب حفرة, يدفع القذارة خلفه. |
Parecia que tinha cavado numa cave ou algo assim. | Open Subtitles | الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه |
-E não é? -Não o ensinei a cavar. | Open Subtitles | ـ ولكنى بالتاكيد لم أعلمه كيف يحفر قبوراً |
Quem, além de nós, iria cavar tão fundo neste lodo? | Open Subtitles | من غيرنا قد يحفر حتى هذا العمق في مكان قذر كهذا؟ |
Acho que ontem à noite o Wayne apercebeu-se de uma coisa por isso é que ele estava a cavar aqui. | Open Subtitles | أعتقد وين أدرك شيءا ليلة أمس. لهذا هو كان خارج يحفر هنا. |
Sempre que pode, tenta cavar e enterrar. | Open Subtitles | كلّما اتحيت له الفرصة يحفر و يجلس و يدفن |
Na manhã após o bombardeamento que matou o Muck e o Penkala, vi um soldado a tentar cavar uma trincheira com as mãos. | Open Subtitles | في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين |
Ele está a perceber que é gordo demais. Ele está a cavar um buraco como se fosse um cão. | Open Subtitles | والآن يدرك أنه بدين للغاية إنه يحفر حفرة كالكلب |
Pegas num miúdo mau, põe-lo a cavar buracos o dia todo e ele torna-se um miúdo bom. | Open Subtitles | أنت تبنى شخصيتك لو جعلت ولد فاسد يحفر كل يوم فى الشمس الحارقة |
Quem não estiver a escavar deve remover as pedras que vamos tirando e trazer água para quem estiver a trabalhar, está bem? | Open Subtitles | من لا يحفر عليه بأخذ الأحجار التى نخرجها بعيدا و يحضر الماء لمن يعمل, حسنا؟ |
Temos provas que sugerem que a cadela do vizinho passava a vida a escavar o quintal da Karen. | Open Subtitles | لدينا أدلة تقترح أن كلب الجيران كان يحفر في الساحة الخلفية |
Depois quando deres por ti, o Peter está a escavar um buraco e tu estás dentro de um saco. | Open Subtitles | أني أجعل بيتر يحفر حفرة وأنت بداخل وسادة |
A descrição de uma batalha... um soldado cava uma trincheira e escapa. | Open Subtitles | تصوير معركة الجندي يحفر خندقاً ويهرب من خلاله |
Pergunte isso a quem vive enfiado numa mina de carvão, ou a quem cava um canal, ou trabalha no matadouro. | Open Subtitles | اسألٍ الرجل المدفون في منجم الفحم أو الذي يحفر القناة أو الذي يعمل في المسلخ |
que faz em Titã o que a chuva faz na Terra, escava sulcos, forma rios e cataratas. Pode criar desfiladeiros, pode criar lagos em grandes bacias e crateras. | TED | و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات. |
Há algo enterrado aqui. O Masuka tem cavado a noite inteira. | Open Subtitles | هنالك شيء مدفون بالأسفل لقد كان (ماسوكا) يحفر طوال الليل |
O chão estava molhado com se estivesse a chover, e a outra era do buraco que escavava e o chão estava seco. | Open Subtitles | والأرض مبللة، كما لو كان الجو ممطراً والأخرى عندما كان يحفر كان جافاً |
Talvez estivesse a perfurar para colocar explosivos. | Open Subtitles | حسنا، ربّما كان يحفر لوضع المتفجرات. |