ويكيبيديا

    "يدعوك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te chama
        
    • chamar-te
        
    • convidar-te
        
    • deixam
        
    • convida
        
    • convida-o
        
    • convidado
        
    • te convidou
        
    • razão
        
    • chamam
        
    • motivo
        
    • chamou
        
    • deixarão
        
    • chama-te
        
    • deixaram
        
    É uma ofensa quando alguém te chama de fantasma, não é? Open Subtitles ستعتدي علي أي شخص يدعوك بالشبح، أليس كذلك ؟
    O tipo está a chamar-te de assassino, acho que gostarias de te defender. Open Subtitles الرجل يدعوك بالقاتل ربما يجب أن تدافع عن نفسك
    Presumo que não tenha sido o Ringo a convidar-te para outra festa ontem ao telefone. Open Subtitles افهم انه ليس رينغو يدعوك الى حفلة اخرى على الهاتف البارحة
    O outro caminho é pela ponte Cornwall, mas não a deixam passar com isso. Open Subtitles الطريق الآخر الوحيد هو جسر كورنوال ولن يدعوك تعبريه
    Que raio de anfitrião te convida para a sua casa por um fim-de-semana e depois morre? Open Subtitles ما طبيعة هذا المضيف الذي يدعوك بأيام العطل ويموت فيها
    O meu patrão o Sr. Zen, convida-o para jantar com ele, esta noite. Open Subtitles رئيس السيد زن يود أن يدعوك للعشاء اللّيلة
    É como ser convidado para uma festa e não aparecer. Open Subtitles -أن يدعوك شخصاً ما لحفلة ولا تذهبى إليها
    Ah, ainda te queixas. Interessante, já que ninguém te convidou. Open Subtitles رائع , هذا مثير باعتبار انه لم يدعوك احد
    Há uma razão para trazeres turistas para cá, Welstein? Open Subtitles هل هناك سبب يدعوك لاحضار السياح الى هنا؟
    A Bunny diz que todos lhe chamam "Dr. Morte". Open Subtitles باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت
    Algum motivo para arrastar-me para uma noite chuvosa como esta? Open Subtitles أذكر لي سبباً يدعوك لإخراجي في أمسية مزعجة كهذه
    Quem te chamou de perderdor Russ. Que te faz pensar que é um? Open Subtitles لم أكن لأسمح لأي شخص أن يدعوك فاشل, روس ماالذي يجعلك تعتقد أنه يمكنك ذلك؟
    Não te deixarão em paz, agora... que matastes um dos Oito Demónios de Kimon. Open Subtitles من يريد أن يقاتل وحش مثله مرة أخرى؟ أنت تتصرف وكأنه انك مخير لن يدعوك وشأنك
    E ele chama-te o quê? Open Subtitles بما يدعوك هو؟ باتشيبا؟
    Não acredito que os teus pais te deixaram passar o verão inteiro em São Francisco. Open Subtitles لا أصدق أن والديك يدعوك تتسكعين طوال الصيف في سان فرانسيسكو
    Estou apenas a lembrar-me de como o pai te chama sempre de seu outro filho. Open Subtitles أفكّر في أبي و هو يدعوك على الدوام بابنه الآخر
    Sabias que o Billy te chama "sensação asiática" Open Subtitles هل تعلمين لماذا يدعوك بيلى بالآسيوية المثيرة
    Eu aprendi que se tu pareceres até um pouco com o Jet Li, o Michael irá chamar-te Jet Li todo o Verão. Open Subtitles لقد اكتشفت أنه إذا انت تبدو حتى أقل من القليل مثل سوف يدعوك كل الصيف
    Faço tudo o que posso para a Mac lhe dizer para te passar a palavra, e ele está a fazê-lo, está a convidar-te para seres uma estrela. Open Subtitles أنا أحاول كل مابوسعي لأجعل من ماجي تتحدث إليه لتجعله يتحدث إليك وهو يفعل ذلك. هو يدعوك للنجومية.
    Quer libertar a sua mulher porque não vos deixam ficar com a bebé. Open Subtitles تريد أن تحصل على زوجتك لأنهم لن يدعوك تأخذ الطفل
    Onde o burlado nos convida para jantar. Open Subtitles أتحدث عن بلدة حيث يدعوك المستهدَف للعشاء بعد أن تخادعه
    Sua Alteza convida-o e ao seu cavalo a entrar, caso não retire o título conferido a este animal impuro. Open Subtitles عظمته يدعوك أنت وحصانكَ للدُخُول في التحدي إذا لَم تزيل الوسام
    Tens estado a meter coca na casa de banho a noite toda, não me digas o que posso ou não fazer na minha casa, tendo em conta que nem foste convidado. Open Subtitles أنت تتعاطى الكوكايين في الحمام طوال الليل لذا لا تملي عليَّ ما أفعل و ما لا أفعل في منزلي أنا باعتبار أنه لم يدعوك أحد أصلاً
    Porque é que achas que ele te convidou para o City Hotel? Open Subtitles لماذا يدعوك إلى فندق المدينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد