ويكيبيديا

    "يدير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tem
        
    • comanda
        
    • gerir
        
    • geria
        
    • dono
        
    • controla
        
    • comandar
        
    • dirigir
        
    • gerente
        
    • gere
        
    • dirigia
        
    • ele
        
    • as
        
    • administra
        
    • trata
        
    É um sacerdote vodu, mas também tem uma discoteca para turistas. Open Subtitles هو كاهن الفودو والذي يدير . نادي ليلي للسياح أيضا
    Aquele é Blade. ele comanda o terceiro mundo da Ala 2. Open Subtitles وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال
    O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. Open Subtitles الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل
    Talvez dez... o clérigo que geria a casa dos enjeitados... Open Subtitles ربما العاشرة كان هناك رجل دين يدير دار اللقطاء
    ele mandava no centro todo e era dono do Holy Moly Donuts. Open Subtitles انه يدير كل مجمعات التعري و صاحب محل هولي مولي لدونات
    Não, o Vega controla um gangue maior, o Northside 13. Open Subtitles كلا فيقا يدير عصابة اكبر في شمال شارع 13
    Qualquer um consegue comandar as tropas, em tempo de paz. Open Subtitles يستطيع أي شخص أن يدير قيادة في زمن السلم
    Daquilo que sei, ele tem um ginásio para miúdos. Open Subtitles حسبما أعرف ، فهو يدير صالة رياضية للأطفال
    O meu primo tem um site que tu ias adorar. Open Subtitles إبن عمّي يدير موقعاً حقّاً يجب أن تكونَ فيه
    tem um tipo lá que dirige uma agência de modelos. Open Subtitles يوجد رجل . هناك وهو يدير وكالة لمصصمي الأزياء
    O tipo que comanda o teu caso está sujo. Open Subtitles الشاب الذي يدير قضيتك؟ يقوم بأعمال غير شرعية
    Quem comanda o caso, para eu poder dizer ao meu supervisor? Open Subtitles حسناً، من يدير القضية كي أعلم رئيس وحدتي
    Não conseguiria gerir uma empresa, nem me conseguiu trazer o preto certo. Open Subtitles ل يمكن أن يدير شركة لا يستطيع أن يبتعد عن الأمر
    Não pode ir para a Califórnia sem ninguém a gerir aqui. Open Subtitles لأنه لا يمكنه الذهاب لكاليفورنيا إن لم يدير أحد نيويورك.
    O autor era um senhor chamado Hans Asperger, que geria uma clínica e residência escolar, em Viena, nos anos 30. TED كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930.
    É dono de uma agência fotográfica em Nova York. Open Subtitles هو يدير وكالة كبيرة للصور في مدينة نيويورك
    Refiro-me ao tipo que controla isto. Open Subtitles لا, لا, اعني, انت تعرف, الرجل الذي يدير هذا المكان بيديه.
    Acredite ou não, eu costumava comandar isto. Eu sei o que estou fazendo. Eu quero ajudar. Open Subtitles صدقيني ، انه يدير المكان بمفرده وانا اريد ان اساعده ، واعرف ما افعله
    Minha cara Princesa, hoje, mais uma vez, tivemos muitos visitantes que querem ensinar o Papa a dirigir a lgreja. Open Subtitles أميرتي العزيزة، زوارنا كثيرون اليوم يريدوا أن يعلموا البابا كيف يدير الكنيسة.
    O jovem gerente do motel diz que ela passou lá a noite, partiu no dia seguinte, e pronto. Open Subtitles حسناً، هذا الشاب الصغير الذي يدير الفندق قال لي انها قضت الليلة فقط، وغادرت في اليوم التالي، وهذا هو كل شئ
    gere o fundo de trabalho deles, à revelia dos federais. Open Subtitles يدير جمعية إدارة العمل لديهم بعيداً عن نظر الفيدراليين
    Ali o amigo das festas dirigia a prisão local. Open Subtitles ,نعم.. صبي الحفلات هذا .كان يدير سجنا محليا
    Com a CIA a prender todas as pessoas que me queimaram, pensei que as minhas perguntas fossem respondidas. Open Subtitles فيما كان ضابط استخبارات يدير الأشخاص الذين أوقفوني بقيت أفكر بكل الأسئلة التي قد يجاب عليها
    Sabias que a Diana administra oito empresas de tecnológicas diferentes sozinha? Open Subtitles هل تعلم أن ديانا يدير ثماني شركات التكنولوجيا المختلفة وحده؟
    Segundo o Kamekona, ele é que trata do tráfico humano. Open Subtitles ووفقا لرجلي كامكونا وهو يدير مشروع تجارة الناس بالجزيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد