Esta é a sua última morada de que há conhecimento. diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً، هذا آخر عنوان معروف لك هل يذكرك بشيء؟ |
- Sabes porquê... porque gostas dele. Estás assustado, porque ele te faz lembrar como eras! | Open Subtitles | لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك |
Aquele gato lembra-te de uma coisa fofa que costumavas adorar. | Open Subtitles | القط يذكرك ببعض الأمور الثقيلة التي تظنين أنك تحبينها |
O nome diz-te alguma coisa? Não. | Open Subtitles | دينيس ارمور هل يذكرك ذلك الاسم بأحد ؟ |
Não acredito que eIe se lembra de ti. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لازال يذكرك. هل تريد جولة على الظهر؟ |
Eles são o teu subconciente a tentar lembrar-te quem és. | Open Subtitles | إن ما دون وعيك يحاول أن يذكرك بما تكون |
diz que é médico do meu marido, mas ele nunca me falou de você. | Open Subtitles | أنا لا افهم. تقول أنت طبيب زوجي، لكن هو لم يذكرك لي أبدا |
Essa data diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | هل يذكرك هذا التاريخ بشئٍ مهم ؟ |
O nome diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذا الإسم يذكرك بشيئ ؟ |
- Cinco, tanto quanto sabemos. "O Massacre dos Inocentes", diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | " ذبح الأبرياء. " هل ذلك يذكرك بشئ ؟ |
Ciência com Professor N. Icely Faz-te lembrar alguma coisa? | Open Subtitles | هل برنامج الدكتور ان ايسلي يذكرك بشيء ؟ |
Aposto que isto te faz lembrar o Dia dos Namorados... quando o teu pai te batia e depois fazia amor contigo. | Open Subtitles | .. أراهن أن ذلك يذكرك بعيد الحب عندما يضربك والدك ثم يضاجعك |
Para que as vítimas não lhe façam lembrar os seus pais? | Open Subtitles | و بالتالي لن لن يكون عليك ان تشعري بالإحساس الذي يذكرك به هؤلاء الضحايا فيما يتعلق بأهلك؟ |
Cozinha da Universidade, uma arma na tua cabeça, lembra-te alguma coisa? | Open Subtitles | مطبخ الجامعة ، سلاح موجه لرأسك هل هذا يذكرك بأي شيء ؟ |
Sim, é. Só não queres ouvir porque lembra-te a pessoa que eras. | Open Subtitles | اسمك، لكنك لا تريدين سماعه لأنه يذكرك بشخص كنت عليه |
diz-te alguma coisa? | Open Subtitles | ألا يذكرك ذلك بشيئ؟ |
Eu sei o que a forma de uma banana te lembra... e sei que, quando digo "tomates", te faço rir. | Open Subtitles | أعرف بماذا يذكرك شكل الموزة وأعرف عندما أقول جوز فهذا يجعلك تقهقه |
Ele também gostaria de lembrar-te que és um panilas do catano. | Open Subtitles | وانه يحب ان يذكرك انك صاخب جدا ومرح |
Manda-me calar se vender acções com base em actividades terroristas te diz alguma coisa. | Open Subtitles | أوقفيني إن كان بيع أسهم هابطة مستند لأعمال ارهابية يذكرك بأي شيء ؟ |
Verá como a sua vida era egoísta e quererá livrar-se de tudo que o lembre dessa vida. | Open Subtitles | سترى كم كانت حياتك القديمة أنانية وستتخلص من كل شيء يذكرك بها |
Pensei que ias gostar de uma lembrança, que não seja a perda da mala, mas se calhar há alguma coisa para te lembrares ou... não. | Open Subtitles | أظنكِ ربما تريدين شيئا يذكرك برحلتك, و لا يذكرك بفقدان حقيبتك و لكن ربما أن هناك شيء تودِّين تذكره, أو ربما لا |
O teu pai sempre quis que tivesses algo para o recordar. | Open Subtitles | ... لطالما أرادك أبوك أن تملك شيئا يذكرك به دائما |
Pedi ao detetive para levantar essas informações, o nome Riley Jenkins significa algo para você? | Open Subtitles | لقد جعلت أحد المحققين يحضرون الملف هل يذكرك اسم رايلي جينكينز بشيء؟ |
Isto Lembra-lhe o que aconteceu com a sua esposa, Vereador? | Open Subtitles | هل هذا يذكرك بما حدث مع زوجتك ؟ أيها المستشار ؟ |