Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها |
Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. | Open Subtitles | أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك. |
Não está no hospital e não atende as chamadas. Onde está ele? | Open Subtitles | إنه ليس في المستشفى، ولا يرد على أجهزته، أين هو ؟ |
Ele ignorou-me. Acreditam nisso? - Nem sequer atendeu a minha chamada. | Open Subtitles | ـ هذا الأحمق لم يرد على مكالمتى ـ لقد نعته بالأحمق |
Ninguém está atender o telefone, o site foi desactivado. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف، والموقع الإلكتروني لا يعمل. |
Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
Não vai responder a questões sobre a sua culpa ou inocência. | Open Subtitles | لن يرد على أي سؤال يتعلق بإدانته أو براءته. |
Ele não está em casa e não responde ao pager. Estou preocupada. | Open Subtitles | هو ليس بالمنزل و هو لا يرد على جهاز المناداة، أنا قلقة |
Que estranho. Ele não atende o telefone à dois dias. | Open Subtitles | هذا غريب , لم يرد على هاتفة منذ يومان |
Não sei porque é que não atende o telefone. | Open Subtitles | لا, انه لا يرد على الهاتف هاتفه معه انه لا يذهب الى اي مكان بدونه |
Não atende os meus telefonemas vamos ter de seguir outra via. | Open Subtitles | انة لا يرد على مكالماتى لذلك سنستخدم الباب الخلفي |
Isto é péssimo. Ele nem me atende o telefone. | Open Subtitles | يا إلهي, إن هذا ملخبط إنه لا يرد على مكالماتي الهاتفية حتى |
Ele não vai sair dali. Não atende o telefone. | Open Subtitles | لا يريد الخروج و لا يرد على الهاتف |
Eu continuo a ligar-lhe, mas ele não atende. | Open Subtitles | استمر بالاتصال به لكنه لا يرد على اتصالاتي |
Não, ele nunca atendeu, por isso escrevi-lhe. | Open Subtitles | لا ، لم يرد على مكالماتى قط ، لذا فقد كتبت له خطابات |
Bem, quem não estava a atender o telefone? | Open Subtitles | حسناً إذاً من كان الشخص الذي لم يرد على الهاتف؟ |
Não respondeu a nenhuma chamada, mensagem ou e-mail. | Open Subtitles | لم يرد على أي اتصال أو مسجات أو بريد الكتروني |
Reparei que todos sabiam como responder a este som. | Open Subtitles | لا حظت أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت |
Ele não responde ao telemóvel nem a e-mails. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو لا يرد على هاتفه ولا على ايميلاته |
O Owen saiu do escritório bastante perturbado, e não responde a nenhuma das minha chamadas, e parte de mim sente-se, de certo modo, responsável. | Open Subtitles | اون ترك المكتب وكان حزين جدا هو لا يرد على اى من اتصالاتى وجزء من يحث بلمسئوليه |
Se alguém não responde às tuas chamadas é uma pista. | Open Subtitles | إذا شخص ما لا يرد على مكالماتك، فإنها دليل |
Mandei um SMS para o Pimenta, mas ele não me respondeu. | Open Subtitles | فراسلته وأخبرته لكنه لم يرد على رسالتي. |
Pessoas que não pensam duas vezes em alguém que não vêem há alguns dias ou... um amigo ou familiar que não respondeu aos e-mails ou as SMS. | Open Subtitles | الناس لا يفكرون مليا بشخص لم يروه خلال أيام صديق أو من العائلة لم يرد على إيمايل أو رسالة نصية |
Não responde aos meus e-mails, telefonemas ou mensagens há duas semanas. | Open Subtitles | انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي |
O Karenin ainda não respondeu à tua carta? | Open Subtitles | على قرب الطلاق, أ (كارنين) لم يرد على خطابك حتى الأن؟ |
Não me recebeu no seu escritório e não respondeu às minhas chamadas. | Open Subtitles | لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي. |