Os jovens só querem viver a vida o mais depressa possível. | Open Subtitles | والرجال الصغار يريدون فقط أن يديروا حياتهم بأسرع مما يمكن |
Percebes, porque os humanos só querem pôr um nome numa coisa para fazê-la parecer segura, mas a sério, o que é um dinossauro senão um dragão? | Open Subtitles | أجل تنانين ,لأن البشر يريدون فقط وضع مسمى على شيء معين ليجعله يبدو آمن و لكن حقاً ماذا يكون الديناصور غير أنه تنين |
Acho que vou abrir um salão cinco quilómetros mais a norte, porque, seja onde for, as pessoas só querem ser bonitas, Joe. | Open Subtitles | أعتقد سأفتح صالة على بعد ثلاثة أميال من هنا سبب الناس التنقل فى كل العالم، جو هم يريدون فقط أن ينظروا للجمال |
Acho que só queriam um lugar para beber e encontrar miúdas. | Open Subtitles | أظن انهم كانوا يريدون فقط مكانًا للشرب و اللقاء بالفتيات |
Pessoas que apenas querem trabalhar e confiar nos seus empregos da indústria petrolífera. | Open Subtitles | أناسٌ يريدون فقط أن يعملوا بجد ويعولون على وظائف في صناعة الحفريات. |
O Dooku e o Tamson querem só explorar-nos e deixar as nossas cidades em ruínas, e os nossos recursos exaustos. | Open Subtitles | دوكو وتامسون يريدون فقط لان يستخدمونا ونترك مدننا مخربة ومواردنا مستنزفة ما الذي سوف يتبقي |
só querem ter a certeza de que vais procurar ajuda. | Open Subtitles | قد تقام دعوى يريدون فقط التأكد من أن تنالي بعض المساعدة |
Se tu perguntares, a maioria dos pais diria que só querem a felicidade dos filhos. | Open Subtitles | اذا سألت, فإن معظم الأهل يريدون فقط اولادهم ان يكونو سعداء |
Os seus amigos e a sua família, só querem estar aí para si. | Open Subtitles | أصدقاؤك وعائلتك يريدون فقط البقاء بجانبك |
Ficavas surpreendido... quantos dos meus clientes só querem um ombro, sobre o qual possam chorar. | Open Subtitles | ستتفاجأ كم من زبائني يريدون فقط كتفاً ليبكوا عليه. |
Eles só querem ter a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | يريدون فقط أن يتأكدّوا أنّ كل شيء على ما يرام. |
Muito menos aquelas coisas que estão lá fora. Eles só querem a tua criança morta. | Open Subtitles | وهذه الاشياء بالخارج لا يهمها أيضاً يريدون فقط موت الطفل |
Oito filhos, querem uma empregada ou só querem o cheque do governo? | Open Subtitles | ثمانية أطفال ، يريدون خادمة تعيش معهم؟ أو يريدون فقط تحقق الحكومة؟ |
só querem casar-se, e compram tudo o que ajude. | Open Subtitles | إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك |
Eles só querem saber onde estamos para que possam vir e matar nós dois! | Open Subtitles | يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين |
Estão assustados. só querem ir para casa. | Open Subtitles | إنهم خائفون و يريدون فقط أن يعودوا لمنازلهم |
Eles só queriam uma mascote. | Open Subtitles | إنهم يريدون فقط من يجلب لهم الحظ |
Acho que eles só queriam maconha. | Open Subtitles | اعتقد انهم يريدون فقط حشيشة. |
apenas querem proteger o franchise. Eu sou o franchise. | Open Subtitles | ـ يريدون فقط أن يحموا إمتيازهم ـ أنا الإمتياز |
Eles apenas querem ouvir o que se deve fazer. | Open Subtitles | انهم يريدون فقط أن يقال ما يجب فعله |
Porque eles não querem só matar o Adam, também me querem matar a mim. | Open Subtitles | لانهم لا يريدون فقط قتل ادم انهم يريدوني ايضا |
Eles só precisam que eu explique as coisas ao júri. | Open Subtitles | يريدون فقط مني أن أوضح الأمور لهيئة المحلفين فحسب |