ويكيبيديا

    "يريد فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só quer
        
    • apenas quer
        
    • só queria
        
    • quer apenas
        
    • apenas queria
        
    • Ele só
        
    • só precisa
        
    Por agora, ele só quer um serão com ela. Open Subtitles في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها
    É evidente que ele só quer ir para a cama com elas. Open Subtitles فمن الواضح أنه يريد فقط أن يرتمي في حضنهنّ.
    O John só quer saber o que se passa com as linhas de produção. Open Subtitles جون يريد فقط للحصول على التعامل مع ما هي المشاكل مع خطوط.
    Ele apenas quer criar gado, nós queremos criar famílias... integras e firmes, como devem crescer as famílias. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Com tanto desgraçado que só queria viver e acabou cruelmente assassinado, você tem a lata de ficar aqui à espera de morrer sem fazer nada para isso? Open Subtitles بين كل هؤلاء الفقراء فى المدينة من يريد فقط ان يعيش ويقتل قتلة بشعة انت لا يجب ان تجلس هنا
    Ele só quer tomar um pouco de ar. Open Subtitles أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء
    Nem sequer no velho que só quer agarrar-se ao que criou. Open Subtitles ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه
    Ele só quer que eu pegue no dinheiro, e o leve até ele. Open Subtitles انه يريد فقط لي لأخذ المال واعادتها اليه.
    O juíz só quer ouvir a verdade, mais nada. Open Subtitles القاضي يريد فقط للاستماع إلى الحقيقة، هذا كل شيء.
    Não, ele disse-me que só quer que sejamos amigos. Open Subtitles لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا
    Ele não está a desculpá-la por aquilo que ela fez, só quer trazê-la para casa. Open Subtitles إنه لايعذرها على ما فعلته انه يريد فقط إحضارها للبيت
    O homem que ligou só quer falar. Open Subtitles هذا الرجل الذي اتصل، يريد فقط أن يتحدث معي
    Ele só quer examinar-te bem, sim? Open Subtitles حسنا يريد فقط ألقاء نظرة جيّدة عليكِ، اتفقنا
    O tipo só quer ganhar o campeonato, e depois ele volta para o inferno, sem problemas. Open Subtitles الرجل يريد فقط الفوز بالبطولة و بعدها سيعود إلى الجحيم ،بدون مشاكل
    Parece, que vivemos em uma sociedade, que vê um homem... que só quer tirar fotos de velinhas nuas.... Open Subtitles من الواضح اننا نعيش في مجتمع يرى أن الرجل الذي يريد فقط أن يلتقط صور عارية للسيدات المسنات
    Escolhe depressa. Thibault... Ele apenas quer o que todos nás queremos. Open Subtitles إختر بسرعة ثيبولت، انه يريد فقط ما نريده كلنا
    Já disse, ele apenas... apenas quer trabalhar no seu caso. Open Subtitles أخبرتك، إنه... إنه يريد فقط أن تعمل على قضيته.
    só queria que lhe fizessem festas e lhe dissessem que era lindinho. Open Subtitles والذي يريد فقط أن يربت عليه أحد وأن يخبره انه كان ولداً جيداً
    O rei não quer apenas reconquistar a França, mas toda a sua honra e juventude também. Open Subtitles أن الملك لا يريد فقط عودة فرنسا اليه ولكن شرفه بأسره وشبابه أيضا
    O homem em questão apenas queria mulheres condenadas à morte. Open Subtitles الرجل في مسألة المرأة يريد فقط الذين حكم عليهم بالإعدام.
    Porque ela partiu... Porque a mãe dele abandonou-o Ele só precisa que o reconheçam e... Open Subtitles انه يريد فقط ان يتم الاعتراف به من قبل والدته التي رمته بعيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد