Também levantam perguntas difíceis sobre mim mesma e os meus vizinhos, sobre os nossos sistemas de valores e qual deve ser o nosso caminho para uma ação coletiva. | TED | يسألون أسئلة مساوية بالصعوبة عن ذاتي وأقراني من الحي وعن نظم القيم خاصتنا وكيف سيكون طريقنا نحو وكالة جماعية. |
Primeiro atrasam-se, depois fazem perguntas estúpidas. | Open Subtitles | في البداية يظهر هؤلاء الشباب متأخرين ثم يسألون أسئلة غبية |
Os policiais estão pela rua a fazer perguntas durante horas, tentam encontrar a mulher. | Open Subtitles | الشرطة كانوا في جميع أنحاء الشارع يسألون أسئلة لساعات، يحاولون إيجاد السيدة |
Geralmente as pessoas não fazem perguntas às quais não querem ouvir respostas. | Open Subtitles | الناس عادة لا يسألون أسئلة لا يريدون أجوبتها |
A polícia acabou de sair da minha casa, e fizeram muitas perguntas. | Open Subtitles | لقد تركت الشرطة منزلي للتو وكانوا يسألون أسئلة كثيرة. |
Não acreditariam porque eles faziam perguntas sobre contratos e empresas. | Open Subtitles | فلن يقوموا بتصديق ذلك و لن يفعلوا ذلك لانهم كانوا يسألون أسئلة بخصوص عقودٍ،بخصوص شركاتٍ |
Ok! E nesse mesmo dia, quantos fazem perguntas sobre ti? | Open Subtitles | في معدل اليوم , ما عدد الشباب اللذين يسألون أسئلة عنكِ؟ |
- Bem... recebi uma chamada... de uma das enfermeiras do hospital, a dizer-me que detectives estiveram lá a fazer perguntas sobre mim, sobre se alguém lá me conhecia antes... | Open Subtitles | تقول بأن المحققين كانوا هناك يسألون أسئلة عنِّي بشأن إن كان أيَّ أحد رآني من قبل |
Se são cientistas, não parecem fazer muitas perguntas. | Open Subtitles | إذا كانوا علماء، فهم لا يسألون أسئلة كثيرة |
Eles fazem perguntas discretas, como: "Por favor, diz-me o seu código postal?" | TED | يسألون أسئلة سرية، مثل: "هل من الممكن أن أحصل على الرمز البريدي الخاص بك؟" |
Fizeram umas perguntas sobre o Daryl. | Open Subtitles | أوه، هم كانوا يسألون أسئلة حول داريل. |
Os promotores fazem perguntas. | Open Subtitles | المدّعين يسألون أسئلة |
Elas fazem menos perguntas. | Open Subtitles | يسألون أسئلة أقل |
Fizeram perguntas jurídicas sobre a transferência para Hemlock Acres. | Open Subtitles | كانوا يسألون أسئلة قضائية عن "إنتقاله إلى "هيملوك آرسز- وذلك غريب ... |
Iam fazer demasiadas perguntas e todas honestas. | Open Subtitles | سوف يسألون أسئلة وسأكون صريحا |
- Os agentes federais fizeram perguntas. - Que perguntas? | Open Subtitles | -الفدراليون يسألون أسئلة. |