ويكيبيديا

    "يستمرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuar
        
    • sempre a
        
    • continuam a
        
    • duram
        
    • continuem
        
    • continuarão
        
    • param
        
    É o suficiente para não terem de continuar a falar connosco, porque não querem. Open Subtitles وذلك كافي حتى لا يستمرون بالتحدث إليكي لأنهم لايريدون ذلك
    Olha, se não me ajudares a limpar o meu nome, eles vão continuar a perseguir-me. Open Subtitles أسمع , مالم تساعدني في إزالت أسمي سوف يستمرون في مطاردتي
    Estão sempre a interromper-vos na hora errada, enquanto vocês estão a tentar fazer aquilo que eles vos pagam para fazer. Tendem a interromper-vos. TED و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك
    Milhões de soldados continuam a morrer sem um fim à vista. Open Subtitles ملايين من الجنود الصغار يستمرون بالموت بدون نهاية متوقعة قريباً
    A maioria das crianças nessas situações não duram mais de nove meses. Open Subtitles غالبية الأطفال في تلك الظروف لا يستمرون لأكثر من تسعة أشهر
    Mas acho que é mais seguro para ti se deixarmos que os outros continuem a acreditar nisso. Open Subtitles لكني أعتقد أنه سيكون أأمن بالنسبة لك لو أننا تركنا الآخرين يستمرون في اعتقاد هذا
    Se não agirmos eles continuarão a praticar o mal. Open Subtitles إذا لم نتّخذ إجراءات سوف يستمرون في الأذى
    Eles sabem que foste tu, e vão continuar a voltar. Open Subtitles انهم يعلمون انها انت وسوف يستمرون بالعودة
    Corta a ponte ou eles vão continuar a vir até estarmos todos mortos. Open Subtitles اقطعوا الجسر والا سوف يستمرون بالقدوم حتى نهلك كلنا
    Esta gente vai continuar a magoar-te, a desiludir-te. Open Subtitles هؤلاء الناس، سوف يستمرون في إيذائكِ، وخذلكِ
    E vão continuar a sair se não lhes pagar o resto do dinheiro. Open Subtitles وسوف يستمرون بالخروج لو لم أصل لبقية المال
    Mas as pessoas que continuam na zona de aprendizagem, continuam sempre a progredir. TED بينما الناس الذين يستمرون بالتعلم يستمرون بالتطور ايضا.
    Tártaros três vez por Outono, fome, peste... e ele sempre a trabalhar. Open Subtitles التتار, المجاعة, الوباء ولكنهم سوف يستمرون في العمل
    Eu sei. tenho estado a pedi-las todo o dia à espera que te mandassem mas eles estavam sempre a mandar pessoas diferentes. Open Subtitles أعلم، لقد كنت أتصل بهم طوال اليوم محاولاً أن أصل إليك لكنهم يستمرون بإرسال أناس تسليم مختلفون
    Se ao menos pudesse, mas continuam a enviar-me para esta fossa árctica. Open Subtitles إن كان باستطاعتي ذلك لكنهم يستمرون بإرسالي إلى هذه المنطقة القذرة
    E elas continuam a viver na mesma cabana ou numa cabana perto dos seus filhos, familiares e amigos de toda a vida. TED يستمرون في العيش في الكوخ الخاص بهم أو في مكان آخر ولكن بالقرب من أبنائهم، وأقربائهم وأصدقاء عمرهم.
    As baterias acabaram, mas duram pelo menos 24 horas. Open Subtitles البطاريات نفذت إنهم يستمرون 24 ساعة على الأقل
    Não duram nada ao frio. Open Subtitles انهم لا يستمرون في البرد فالبرد يجعلهم فارغين
    Fazer com que eles continuem a enviar tropas e dinheiro, até ficarem malucos como nós ficámos. Open Subtitles جعلهم يستمرون بإرسال القوات وإرسال المال والقوات، والمال حتى يصابوا بالجنون كما حصل معنا
    Pouca coisa. Embora continuem a resmungar sobre a Bíblia dele. Open Subtitles ليس الكثير، على الرغم من أنهم يستمرون بالشكوى بشأن كتابه المقدس
    Elas continuarão em linha recta à volta do mundo. Open Subtitles فإنهم سوف يستمرون في خط مستقيم حول العالم
    Podes cortá-los em pedaços, mas os pedaços continuarão atrás de ti. Open Subtitles يمكنك أن تقطعهم لأشلاء ولكنهم يستمرون في اللحاق بك
    Eles não param de vir. Eu não posso com todos. Open Subtitles إنهم يستمرون في المجيئ لا أستطيع التغلب عليهم بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد