ويكيبيديا

    "يسمعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ouve
        
    • ouviu
        
    • ouvido
        
    • ouvisse
        
    • ouça
        
    • ouvem
        
    • a ouvir
        
    • ouvirem
        
    • vai ouvir
        
    Ele vai beber uma cerveja com alguns dos seus velhos amigos do esquadrão de fraude... e só ouve falar de ti. Open Subtitles ذهب ليسهر مع بعض من أصدقائه القدامى من فرقة مكافحة الإحتيال.. وكلّ ما يسمعه هو أنت.
    N‹o. N—s n‹o queremos falar porque ouvimos que o senhor n‹o acredita no que ouve a n‹o ser que veja com os pr—prios olhos. Open Subtitles لا. نحن لا نريد حديث لأننا سمعنا بأنك الرجل الذي لا يصدق ما يسمعه
    Só papagueia coisas que ouviu, é tão perito como eu sou. Open Subtitles هو فقط يكرر ما يسمعه خبرته في الأسلحة لا تزيد على خبرتي
    -Então ninguém ouviu. -O outro prédio está vazio. Open Subtitles ـ إذا لم يسمعه أحد ـ المباني من حولنا مهجورة
    Tenho aqui um relatório a dizer que um pedido de socorro de um pesqueiro não foi ouvido por a frequência estar bloqueada pela Radio Rock. Open Subtitles لديّ تقريرٌ هنا يقول أنه خلال الأسبوع الماضي قد صدر نداء استغاثة مِن قارب صيد و لم يسمعه أحد بسبب موجات الراديو.
    O Sr. Norwalk tem uma gravação que gostaria que ouvisse. Open Subtitles السّيد نورووك عنده شريط و يريد أن يسمعه لك
    Tenho uma gravação... que não permitirei que ninguém ouça... a não ser que o Presidente negue. Open Subtitles لدي شريط مسجل و لن اسمح لاحد ان يسمعه الا اذا انكر الرئيس ما قاله
    Tudo isto é a voz que os outros ouvem quando falamos. TED كلّ هذا يمثّل الصوت الذي يسمعه الآخرون عندما تتحدّث.
    Ele tenta estuprar novamente, e tudo o que ouve é essa mulher, rindo. Open Subtitles يحاول ان يغتصب مجددا وكل ما يسمعه هو تلك الامراة تضحك
    Tudo que sabe vem do que ouve, essa estranha e profunda respiração, ela então tenta imaginar o que está acontecendo. Open Subtitles كل ما يعرفه هو ما يسمعه من صوت الأنفاس العميقة المتلاحقة وحينها يحاول تخيل ما يحدث
    E se lhe dissesses o que a maioria das crianças ouve, o que terias ouvido se não fosse a tua avó, talvez ele ficasse como todas as outras crianças. Open Subtitles ،ماذا لو أخبرته بأكثر ما يسمعه الأطفال والذي كنت ستسمعينه، لولا جدتك ربّما تتوقف قواه مثل بقية الأطفال الآخرين
    O primeiro som que uma criança ouve não deve ser de um disco. - Qual é o problema desta gente? Open Subtitles الصوت الأوّل الذي ينبغي أن يسمعه الطفل ليس من قرص موسيقى، ما خطب هؤلاء الناس؟
    Ele vê o que não devia ver, ouve o que não devia ouvir. Open Subtitles يرى ما يجب عليه ألا يراه. يسمع مايجب عليه ألا يسمعه.
    Mas o que ele não ouviu foi nós a fazer as pazes, porque ele pediu desculpas, disse que ia cuidar de mim pelo resto da minha vida. Open Subtitles ولكن ما لم يسمعه السائق هو نبذ الخلاف لأنه أعتذر قال بأنه سيرتب أمري لبقية حياتي
    Tod Machover: Algo que nunca ninguém ouviu. TED تود ماكوفر: شيء لم يسمعه أحد من قبل.
    Achoquefoiavozdourso que ele ouviu dentro dele. Open Subtitles أظن أنة كان صوت الدب - . يسمعه بعمق داخلة
    A sua natureza é tão afável e agradável que, até este dia, creio que nenhum homem tenha ouvido muitas, ou quaisquer, palavras de ira da sua boca. Open Subtitles أنه حميد بطبعه ومسل لدرجة أنه حتى يومنا هذا لم يسمعه رجل يقول، بل لم ينطق كلمة غضب واحدة تخرج منه
    Acha que o rapaz ia gritar isso de modo a que toda a vizinhança ouvisse? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟
    O que vou dizer-lhe não quero que ninguém mais ouça. Open Subtitles ما أنا على وشك اخبارك به لا أريد من أحد أن يسمعه
    Um jovem diz ser a voz de Deus, e pessoas com escolaridade avançada que o ouvem. Open Subtitles مراهق يدعي كونه صوت الرب و يسمعه أناساً حاصلين على شهادات
    Não estão a ouvir a mesma coisa que estão a ouvir as pessoas com audição normal. TED ولست تستمع إلى نفس الشيء الذي يسمعه معظم ذوي السمع العادي.
    Se o povo não tiver recebido a vossa abdicação ao trono, entrarei no pavilhão e espalharei o rumor para todos ouvirem. Open Subtitles إن لم يتم إبلاغ الناس بتنازلك عن العرش, سأدخل جناح المجلس وأقول ذلك لكي يسمعه الجميع.
    E esperemos que ele acredite no que vai ouvir. Open Subtitles سوف تُحضره إلى هنا ولنأمل أن يصدق ما يسمعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد